≡ Menu

August 2012

Automatonophilia

Love of things that falsely represent a sentient being

You married a marionette for the lumbering way
that she succumbs to teeth. You saw; she sways

and says okay. And she admires the daze
you move in, hydroplaning days away:

exultant accidents. Instead of me,
a blissful wooden girl; a wooden knee

submitted for exhibit. Deadened trees:
the shelter you inhabit. And didn’t we

expect it, eking out animatronic
epochs on the sofa? Both electric—

me with boredom; you ran programs: tricks
for trenchant eyes. Disguised, the lists you ticked

led straight to this. Your love nest: nuts and bolts,
no musts. No lust. No faults, and no one’s fault.

from on .

______________________________________________________
Jessica Piazza‘s first full-length collection of poems, Interrobang, is forthcoming from Red Hen Press in 2013. She was born and raised in Brooklyn, NY, and is currently a Ph.D. candidate in English Literature and Creative Writing at the University of Southern California. She is co-founder of Bat City Review, an editor at Gold Line Press, a contributing editor at The Offending Adam and has blogged for The Best American Poetry and Barrelhouse.

I came by Oppen in 1979 via the wonderful–to my way of thinking–historically significant anthology, A Geography of Poets. I remember liking his poem, “Street” and memorizing it, then going no further. I was never one to devour poets (except Roethke, Williams, Stevens, and, weirdly, May Swenson). I preferred anthologies where, if the editor was wise, you would begin to hear the poems holding court and having a conversation with each other. I knew all the chestnuts by Frost, the major poems of Dylan Thomas, the typical schmeer of Keats, Shelley, Wordsworth, Donne, Byron, Langston Hughes, Whitman, Dickinson, and so on and so forth, but I was never as interested in poets as in certain poems: “Love Song of J Alfred Prufrock, Whitman’s “Crossing Brooklyn Ferry,” Robert Lowell’s “Skunk Hour,” the Dickinson poem that begins “I dreaded that first robin so,” Dylan Thomas’ “The Boy’s of Summer” and so on. Roethke, Stevens, Williams, Yeats, and Swenson I devoured. Later in 1979, I would devour Robert Francis, and through him, return to Frost, but I was not, by nature or inclination, a fan. Williams pleased me because I saw in him the struggle, sometime hysterical, yet valiant struggle between being experimental and reconciling it with the banality of the local–a poet who was always in flux as he stayed put, who could not settle down and would do something striking and to my way of thinking, the one thing a great or significant poet must do: blaspheme against all good taste and the temptation to be competent at all times. He wasn’t afraid to fall on his ass. Stevens just knew how to sound definitive and to play with ideas the way others play with images: not as philosophy (you’ll find most of his ideas already in Pater and George Santayana) but as decor–an amazing feat no one has equaled.

But on to Oppen: I memorized “Street,” and would recite it to myself sometimes as I walked to my job as a night shift security guard at Elizabeth General hospital (now Trinitas). It was a rough neighborhood then and the poem settled me down, distracted me from hyepr- alert. I was never mugged or attacked, but once I stopped a man from beating his girlfriend (near the hospital), and something told me it wasn’t over. I called the cops, and they came and intercepted the guy just before he walked to my guard house station and blew my head off with a shotgun. If you don’t die you, fall half in love with the adrenaline rush of almost getting killed. At any rate, I walked two miles to work each night and saw the little girls who expected to be so good in Oppen’s poem. They were gangly, and wise-assed and in love with silent, brooding, beautiful boys who would probably either die before age 25 or live to grow fat and poor and sad on some broken down porch stoop. They would get the girls pregnant and not stick around, or come around occasionally. The economy would cut their balls off, and the girls would raise the kid or kids with their mother, and the cycle would repeat itself in all the languor and temporary rush of summer in places like Elizabeth, and Jersey City, and Paterson. So let me write out that Oppen poem before I get to the one I’m going to wrestle with:

Ah these are the poor,
These are the poor–
Bergen street.
Humiliation,
Hardship…
Nor are they very good to each other;
It is not that. I want
An end of poverty
As much as anyone
For the sake of intelligence,
“the conquest of existence”–
It has been said, and is true–
And this is real pain,
Moreover. It is terrible to see the children,
The righteous little girls;
So good, they expect to be so good…

One night at the hospital, after the infamous Elizabeth chemical fire, a little girl was brought in with 3rd degree burns over 80 percent of her body. She was in shock. She was talking. Third degree burns do not hurt until they begin to heal and then they are a pain so unimaginable that coma must be induced, and sometimes, even in a coma, the person whimpers in pain. She looked at me and my partner, Kenny and said: “Don’t worry, misters. I’ll be alright.” We must have looked–not horrified, but stunned out of all thought, all speech. Kenny instinctively reached for her hand, and her flesh sloughed off in his. We both cried. We were supposed to be tough enforcers of security. I was 20 or 21. Kenny was 18. Both of us had grown up in tough neighborhoods, but here was this kid who was obviously not going to make it, trying to console us. She died two days later. The chemicals were the compliments of crooked dumping deals between politicians and organized crime who, as we all know, love kids and give them free turkeys and fireworks every year (in addition to dumping chemicals that cause cancer in their neighborhoods and which burned this little girl to death). That morning I walked home reciting Oppen’s poem to myself, and I could not wear out the truth of it, or stop the overwhelming sense of grief and anger I felt, but also awe–awe at the child’s calm, her soft little voice, poor Kenny’s deep animal moan when her flesh sloughed off in his hand.

Oppen is a hero to many for various reasons: his integrity as poet (poetry defined by Oppen as “a rigorous test of sincerity”), his use of fragmentation, of the object and word as counterpoint, his stripped down line, his pre-minimalist economy, his politics, his courage, mostly–his freeing up of the line from the tyranny of the sentence–words as singular being, words allowed both to relate and to isolate, to be both a schema of meaning and a schema of thingness.

No one gives Oppen enough credit as a rhetorician for they believe he is the opposite of that, but being at the extreme other end, one might make a case for his poems being caught in the intimacy of opposing realms (what Holderlin spoke of). Many apply Heidegger to Oppen, especially insofar as one takes the statement “Poetry drinks at the waters of silence” seriously. I next encountered Oppen while monitoring a class by Mark Rudman called “Modern Poetry and How it Got there.” Rudman could be a bit of a snot ass, but he picked some interesting poets: Williams, Oppen, Lowell, Berryman, and Jabez. We spent the most time on the book of questions and “Of Mere Being.” Oppen was hot in 1992. Just 25 years before, although he had come back after a long exile and silence, he was excluded from such an otherwise general yet comprehensive primer on modern American poetry as Carruth’s The Voice That Is Great Within Us. But I am stalling. Let’s speak of Oppen as master of fractal rhetoric:

The People the People

For love we all go
To that mountain
of human flesh
which exists
And is incapable
of love and which we saw
In the image
Of a woman–we said once
She was beautiful for she was
Suffering
and beautiful. She was more ambitious
Than we knew
Of wealth
and more ruthless–speaking
Still in that image–we will never be free
Again from the knowledge
of that hatred
And that huge contempt. Will she not rot
Without us and die
In childbed leaving
Monstrous issue–

Oppen’s standard rhetorical operating procedure is fully at work in this poem: the use of amphiboly, the interruption of sentence flow, the haltingly and the not quite uttered statement, the fragment, modified variants of anacoluthean in which the dash works as if one began to say something then abruptly abandoned it to say something else (but it is more along the musical lines of a false cadence, which then “resolves” oddly enough, through its digressions). Like Creeley, Oppen is a master rhetorician of the nearly articulated–the “shifting said.” The best effects achieved by this technique is that the prison of the just so, the “that’s it” is avoided, yet one is left to wander about the provisional landscape of fragments, interruptions, odds and ends that may or may not be “it” at all. Such deliberate and rigorous refusal to adopt the traditional clarity of sentence and line integrity is something the Objectivists bequeathed to language poets. The authority of such a shifting articulation derives from the integrity with which it resists the florid, uses minimal forces to maximize ambiguity and suggestion. All poets that resist utterance in terms of definitive statement are “pure” rhetoricians. They are engaging utterance for its own sake, as if the speech had wandered off from the speaker and had begun living its own life. All the halts and stops and starts, the dash marks, the grammatical incongruity are the performed texts of a ghost rhetoric–a speechifying whose purpose is not persuasion so much as process. It is the process of utterance that provides the “rigorous” test of sincerity for Oppens poetics. Let’s look closer:

For love we all go
to that mountain
Of human flesh
Which is incapable
Of love and which we saw
In the image
Of a woman–

Note the reversal at the opening: not, “We all go for love”, but, ” For love, we all go. The only image is actually a rather hackneyed figure of speech: “mountain of human flesh.” Take it out and the poem would read: For love we all go to that which is incapable of love.” An aphorism, and more so, an opening rhetorical gambit, but I insist it is more “pure rhetoric” than functional rhetoric insofar as it borrows an opening gambit and then does not follow through (at least not directly). Oppens’ mission is not to persuade, but to perform the process of someone attempting to enter speech, the difficulty of entering fully into declaration, the constant re-entering, the false start, the The statement, and it is statement is cut off, and either the people or love is then personified as a woman who was beautiful and beautiful because she was “Sad and beautiful” This is a strange statement. Take out the word sad and it would read “she was beautiful because she was beautiful. Sad has a power of earnestness, I suppose, it allows beauty to pass the rigorous test of sincerity, but, lo and behold, this “Woman” turned out to like things and money much more than she let in–she was, in a sense lacking all sincerity. If she is the people, then Oppen is suggesting this abstraction is distorted and must be corrected, and seen for what it is: a lie, a thing which one turns to for love and which is incapable of love. Oppen is completely rhetorical, for all his tricks of fragmentation. He has embraced and mastered the rhetoric of process–the poem as a thing, a well made thing put together with fragments, with sometimes defective parts. If you look at these parts: mountain of flesh, the people as a deceiving woman…they ain’t exactly profound, but what gives the poem power and validity is the rhetorical performance of process–Oppen’s willingness to join, and attach, and hammer and nail, and, taking shards of shattered sense, make windows of high seriousness. Look at the ending, its grammatical ambiguity:

will she not rot
without us and die
in childbed leaving
monstrous issue–

And the silence of ending interrupts the verbal end, and where’s the question mark? Without, there’s far more possible meanings: it could be an imperative urging the reader to “Will she not rot without us.” Oppen calls for the reader to create the house for which he builds the scaffold. Into that scaffold, much can be made (and lost).

Fountain 77, Glebe

For Timothy Yu

Plastic-sheathed roses embroider the dark.
_________________Set to volplane
we take photo-triptychs, each of the other.
Moments of daring oscillate in the strangers
we become.
_________________And arms betray us,
they link our assembly of states, ventriloquised,
________cravassed by cloud, echoes, reason’s
sastruga faults, whole continents of inaccuracy
________rumoured, unrumoured.

Making for the 336, syllables cleft as we inhale
olfactory flakes, a wrapping scrapes the asphalt
___________in our roan-coloured quarter.
Parting, of course, is not
sinking like some Titanic hybrid, cobalt-feathered
________________favouring métissage,
________but a cold coming—
________So riddled —are we?

_____________________________________________________
Michelle Cahill is a Sydney poet, author of two collections of poetry and two chapbooks. Vishvarupa and Night Birds are her most recent books. She received the Val Vallis Award and was highly commended in the Wesley Michel Wright Prize.

Elegy for a Forty-Three Pound Woman with Mental Retardation

Autumn and you are in your mother’s house.
__________Plants no longer turn
_____but fail down to the soil
_______________from which they sprung.
To be sure I can’t speak properly to you until Winter
_____when the kindly rescuer appeared to find you
alive and moving, resuscitating a growing need on a soiled mattress
__________—whisper body—
one chain away from death in a room you’ve never escaped.
_____Thus you, my joyless seed, sprout.
____________________Could you often hear
_____the butchers’ feast being torn into by mouths in the outer rooms?
Partitioned again the body that is end-stopped. This world
__________did not fall from my head.
_____An ornate impotence arose with the descent of you, and instead
of the too much to say to tell a truth, I’m burdened by a phlegm-thick mouth, my sounds
_______________throat bound and the entire vocal
__________apparatus breaks at the appearance of
_____the French word for apology. I do not sorry.
And so it is that experience becomes
____________________remoteness from you and where and how
_____you were recovered, nude save a diaper, which you filled
__________somehow.
____________________You haunt my lunches henceforth:
eyes obsidian looking back at me: with the warning, this is you.
_______________I waste my food, mingle it with all the others
_____in the cafeteria’s heaping garbage bin. Always luxuriating
in decomposition I think of your hunger and your distance
____________________from being sated. Yet you have
have survived the compost heap, becoming a new
__________drift engendered from a decayed parent system.
_____Was it not a type of softness, kindness that laid you initially
down ___onto the mattress? And you thinned like a blade
unable to come to an end. I know you are alive somewhere,
_____tube dripping
__________protein into your stomach, and I know too because
our luck doesn’t run in that direction. Of all the mad things to wish,
____________________your death is the one unmet by my madness.
_____Just be dead already so I may lead the choir
_______________through practice of your dirge. I’ve chastised
____________________them for prematurely practicing their lilts
_____and guffaws and their throaty chuckles. Rare phenomenon, white music,
_______________denying your own existence yet still issuing waste,
and until there is a word for that,
__________a name for you, the limpid melodies composed
_____and my static accompaniment on the piano falter in your name.
_______________You heard all this and worse
while in your mother’s house where
_____your sole wish was to cut yourself open, expose your perfect interior
_______________to the eyes circling about you.
Perhaps you too heard your requiem. All the more reason to cut off an ear.
Mutilation is a lesser goal of the slaughterhouse. Peer inside it.
__________Equiposed between the animate and the inanimate the terms
_____are laid thus: You, profoundly disabled; me, profoundly incapable.
_______________My thinness, keep your thoughts on me and
__________what I bleed on the killing floor. Here am I
leaning over the butcher’s block with knives
__________shiny and clinical—that much I can promise you.
_______________Disarticulate the memory from the body so finally, here, away from
your mother’s house, in the abattoir-of-what-we-can’t-give-you,
__________I determine our roles in the fantasy
until the fated removal occurs and I the butcher hold
_____the beef heart in my palm, and I lob
____________________the organ onto the table. Its dark melt pools.

_________________________________________________
Ethan J. Hon is from Omaha, NE. He is an editor at JERRY Magazine and a contributing editor at The New Inquiry. He is adjunct faculty at LIM College.

Mayakovsky’s Revolver
By Matthew Dickman
WW Norton
Forthcoming October 2012
ISBN 978-0-393-08119-0
112 pages

Matthew Dickman received the second fan letter I’ve ever written. The first was written in 1989, when I was ten years old, and it was addressed to Howard Johnson, an infielder for the New York Mets. Johnson—or “HoJo,” to baseball cognoscenti—wore a mustache, was a streaky but potentially game-changing offensive player, and served as a modest liability in the field. He received zero votes in his lone appearance on a Baseball Hall of Fame ballot in 2001.

In 2008, after I’d all but forgotten my letter to HoJo, I came across Matthew Dickman’s first book, , at Portland’s great independent bookstore, Powell’s. I learned from a shelf display that Dickman was just a couple years older than I, and that we’d both grown up in Southeast Portland. I bought the book and wrote to him at an email address I found online. He wrote back promptly and warmly—it turns out he’s a really nice guy, in addition to being a fine young poet.

The latter characteristic in mind, I very much admired Dickman’s debut collection. It was refreshing to read poetry so largely disinterested in lyrical artifice, and to find poems where movement trumped shape and form. And what I’m referring to when I say “lyrical artifice” are poets’ mechanisms for making the familiar strange, reifying everyday cognition into compressed, independent language-objects. Un-All-American Poem-esque poems carry us away from everyday language use in their very shaping—they feature musical and lineation patterns, disjunction, and collage, among other meaning-related strategies. In doing so, they highlight language practices we take for granted, or reveal new linguistic possibilities. To me, contemporary lyric can be thrillingly challenging at its best and annoyingly esoteric at its worst; Dickman’s twin brother, , is a fine poet who writes with what I’d describe as a kind of careful, vatic lyricism, in fact. But Matthew’s first book feels liberated from self-consciousness about form, devoid of desire to play with syntax or to deviate from conventional speech rhythms. The voice in All-American Poem feels earnest, occasionally a bit lonesome, often kind, and charmingly funny.

Now, as I reread this characterization of that book’s poetics—“liberated from self-consciousness about form”—I realize that others, especially poets I know who are partial to exacting lyric, may be turned off by this description. I’m making Dickman’s work sound too straight and prosy, I think. The truth is, there are poetic preoccupations beyond the shape of the work worth paying attention to in Mayakovsky’s Revolver. These preoccupations are evident in the writing of Dickman’s contemporaries, as well: , , , and a host of others are writing in different forms with one commonality—they offer a new take on confessional poetics. Dickman’s poetics are largely unmoored from the trappings of the identity politics that in part guided previous generations’ work. Consciously or subconsciously, like the poets mentioned above, Dickman is influenced by reality TV (because aren’t we all, really?) and he shares the banal, sweet, ugly, and idiosyncratic details of his life with his readers, curating and modulating them with a conflicted internal monologue. This dance between an ostensibly unfiltered revelation of Self with a not-so-behind-the-scenes, self-conscious Poet/Director makes for interesting drama about what it means to be human.

The underlying question of these poems as artistic products is: Why should one make these details public? At times, Dickman himself almost seems on the verge of wrestling explicitly with this question in Mayakovsky’s Revolver, further dramatizing something about our particular moment of ubiquitous information, the total-life-disclosure aspects of contemporary media, and what all this means to us as people.

Opening Mayakovsky to any given page and turning the book on its side, one finds unruly, short and long lines staring back like a yard grown feral, or a silhouette of a city skyline with no regard for zoning. The poet deploys All-American Poem’s laissez-faire, unruly stichic form again in his second collection. Occasionally, however, his work is more formally daring than feels familiar, while always the narrative feels intriguingly like a kind of memoir with no clear plot sequence or payoff. We need only look at the opening of the poem The Madness of King George to see Dickman’s breezy-feeling but cumulatively sophisticated confessional poetics at work in this larger structure:

It’s time for me to go. I drink
a beer and whiskey, although I should be sipping
Italian sodas, should be home
watching an old movie
or reading a crime novel but I decided to feed my limitations
instead…

We note that the lines are random lengths, meander with the music of plain speech, and are enjambed with effective intuition vis-à-vis dynamic ambiguities in meaning. Additionally, we find the narrative convention of setting, and that the setting here is generic—a bar. We also find some tension created with another narrative convention that works well for authors and/or characters to share information with their auditors—internal monologue, i.e., “…I decided to feed my limitations…” Yet Dickman is merely easing us in by staging the scene familiarly: the trope of the guilty bar experience. His speaker continues:

The woman sitting next to me
calls herself Summer and keeps touching her lips
and scratching her thigh
and ordering a martini
and talking about history. George Washington
and the madness of King George. He would walk around
the palace garden wearing nothing
but his crown, crying, holding his gaudy scepter in his hands
like an infant….

Reading thoughtfully, we see Dickman lace this seemingly straight narrative poem with allegorical and allusive meanings. The woman next to the speaker is conflated with our hot season—which for a lot of youngish people who live basically Everywhere-in-the-World is booze-filled and at least a little erotic. Summer is notably separated from the speaker, however, although she’s close. Further, she isn’t offering up cliché bar banter. Her performance—because that’s what it is, Dickman suggests in the dramatic, paratactic litany of blocking that precedes her dialogue—includes holding forth about historically contemporary Georges: Washington, an emblem of American independence, and King George III of the United Kingdom, who is remembered for his mental illness as well as for being the “King who lost America.” Dickman doesn’t miss a beat in this seamless-feeling narrative lyric poem (to borrow a phrase from his friend, ); however, he begins to complicate things further by investing more agency in his narrator. Upon witnessing this quotidian yet strange performance, the narrator shifts position from passive auditor to conflicted actor in both physical and internal confessional space:

…I am like him, I thought,
and ask for my bill
while this other person, this other
life puts her hand on my knee. Do you ever think
what would have happened if Germany won the war?
she says….

This “this other / life” bit is not incidental melodrama as the poet both feeds and seeks to collapse the question that contemporary art (including reality TV) often begs: Are these actors working from a script, with some other, unspoken agenda, or are they earnest people, communicating authentically in order to fulfill a human need? Dickman subtly and successfully dramatizes that concern here—and he seldom spares himself from critical scrutiny in the whole collection, as practically all of the narrators share a common voice, or are clearly Dickman self-consciously emerging from the cutting room with choice bits of friends’ and family members’ dialogue.

Packed economically into the above little scene are a man’s own sense of alienation, or conscious failure to engage directly with reality as it is; the threat of a loss of “America” (in this case, a big messy symbol from which the poem moves on quickly); and the horror of an imaginable past in which the Nazis conquered not only Europe, but the whole world. This isn’t really a straight narrative—it’s a confession of feeling absolute and utter resourcelessness in the face of reality and its possibilities and impossibilities. It shares a present that has the past as its kind of palimpsest—present happenings are written over a history that has been erased, but remembered by the impressions in the medium, and the new result is a document layered with meanings. While all this is happening, the poem is rendered with both conversational fluidity and keen, instinctive poetic intellect. We barely feel it happening, yet we know that whatever is happening is in some sense a big deal.

Speaking of importance, readers will note the first line of the blurb on the back cover: “At the center of Mayakovsky’s Revolver is the suicide of Matthew Dickman’s older brother.” The book’s second section is entitled Notes Passed to my Brother on the Occasion of his Funeral; the prologue is a poem entitled, In Heaven, the epilogue a poem entitled On Earth.

In Heaven begins with a litany of negated details from Dickman’s youth in Southeast Portland’s Lents neighborhood: “No dog chained to a spike in a yard of dying / grass like the dogs… / no milk in the fridge / no more walking through the street / to the little store / that sold butterfly knives, no more knives, no more honey…” Moving through this negation of basic life details (breathlessly paced in its lack of any road signs but commas until the second page), the poem pivots toward a universalizing blank setting and unnamed cast that includes only the first person plural pronoun, “we,” as it closes:

…No more looking toward the west, no east, no north
or south, just us standing here together, asking each other
if we remember anything, what we loved, what loved us, who yelled our names
_____first?

This is a bit of either an obvious or bewildering way to begin the book for a couple of reasons. First, it starts the reader with a section consisting of a single poem—an increasingly common structural device, but one that puts a lot of pressure on the opening piece. Second, the word “Heaven” without any description or discussion or context, comes with a lot of baggage—all Dickman gives us in the way of explanation is a “no more Lord / my God” embedded in his hurried list. Lastly, the gesture of concluding the opening with questions—as if this were an essay and we could hope to find answers somewhere in what follows—seems to promise a lot. It’s a bold move to start this way, really. I will leave it for other readers to decide whether or not it pays off in the end.

The poem that follows, Akhmatova, opens the first major section, which is called Dear Space. The piece begins at Cannon Beach, Oregon’s tide pools. Right away, Dickman takes up the final questions of In Heaven, about ‘what we remember,’ and drops us into scenes from the past in the first line of the poem: “That’s right!…I was on the beach / looking at Haystack Rock, / putting my finger into the mouths of sea anemones…” For the first time in the book (a few pages in), setting and narrator’s activity are established in Dickman’s major mode, and there’s a Dickman-esque vaguely sexual or dangerous suggestion (putting a finger in mouths, plural). There’s a new desire in the work, though, to link one section or episode to the next, to make a big picture of all the smaller fragments. What emerges, however, is a resistance to allow fragments or distinct narratives to resolve into a comprehensive story. In this seemingly jumbled structure, Dickman subtly bares his own ambivalence about the narrative impulse—picking it up and setting it aside time and again.

And in Akhmatova, as he often does, Dickman uses the parallel narratives his own life and family and a deftly edited piece of history—a few pointed morsels from the aforementioned Ukrainian poet’s life. Ultimately, the past-tenseness of the work and the choice of analogy leave an astringent sadness on the palate. And it’s worth saying that throughout this collection Dickman offers up both his loves and griefs in what would describe as a “melancholic” register, which, in , Giorgio Agamben describes as “the humor whose disorders are most likely to produce the most destructive consequences…one who keeps his or her own desire fixed to the inaccessible.”

The voice in Mayakovsky’s Revolver is that of a nostalgic presence—a voice fixed on a past that is no longer accessible. Dickman’s is a particularly painful nostalgia, because some of the characters and places that made up his past are irrevocably changed or lost (and this is ultimately true for us all, which lends universality to his work). This can be sweet and charming; at the same time, of course, it’s also a little painful. The Greek origins of “nostalgia” are nostos, or ‘return home,’ and algia, ‘pain.’ Another early poem in the collection, Weird Science, is a great example of how absence and nostalgia spur Dickman’s poetic impulse. The conceit of Weird Science is that in a woman’s absence, the narrator makes her shape out of clothes in his room, and the poet apostrophizes to his absent paramour.

In the end, I could go on all day about the multitude of admirable pieces in Mayakovsky’s Revolver. What other readers will discover is a maturing poet, fashioning a poetics that bares his whole life in its making, shifting at times dizzyingly between present and past—as we see in The Madness of King George, if we read closely and pay attention to verb tenses—in a way that underscores how alive the past is within our present; and how lonely and absent it is, paradoxically, at the same time.

In the past I’ve discussed what I mean when I call myself a “Catholic Poet”, and I want to expand on that. This is an excerpt of a review that appeared in New Pages of my book, .

Joe Weil looks at beauty and sees the bloated underside where ugly makes a home; tells beauty to take a walk and falls in love with ugly. He examines his faith and everyone else’s to see it fail; tells faith to take a walk and revels in small depravities. He stares loss in its face and spits whatever was retained; Tells loss to take a walk and carry all the rest with it. Despite the darkness, Weil leaves us a kind of determined strength. In “Clap Out Love’s Syllables,” he writes, “Stocks fall, leaves fall, we fall, yet, falling, praise / the fields of lust on which our bodies graze.”

This is a book that invites bereavement to sit down, then fleeces it by cheating at poker. All the rules we thought written on stone have faded; the stone was wax. We were mistaken. I will surely wear this book out.

The review, like its claims for my work, is hard to cipher as positive or negative, though the end is an affirmation: “I will surely wear this book out.”

What the critic got at here is the chief thematic aspect of my work based on the Sermon on the Mount and Isaiah, the ontological source of all my poetry: reversal of values. The first shall be last, and the last shall be first, the mountains shall be leveled and the valleys raised, fair is foul and foul is fair, the transubstantiation of shit into God, and God’s saving power in shit, not the reality of semiotics or of success/failure, but that deeper reality of Eucharist which can only be gotten at when we have stripped ourselves of every piety and stand naked before the covenant—halt, lame, bawdy, incapable of redemption save through the violence of ontological grace—grace within mere being—being as the ferocity of value, the smallest, most discounted thing on earth as manifest in the creative force of God.

This is at the center of all my poems, even the dirty raunchy ones, even the poems in which I am cursing God, in which the voice of the poem is a scoundrel, even in those poems where I seem merely to be shouting blasphemies. I did not decide to have this as my theme. It had me. All my life I have been haunted by the dialectical reversal of values in Isaiah and in the words of Christ. Rank, privilege, even the rank of what is beautiful and what is ugly have always seemed to me the most suspect of human cognitions. How do we judge? How can fleabane–if seen at an odd hour and known at just the right moment and under certain situational coordinates–not outdo, not awe us as much as an alp? If this is not possible, then there is neither alp nor fleabane, but only our petty and smug constructs of values that go with them and we are imprisoned in a series of judgments which are final because they are without mercy. It is the lack of mercy and possibility in judgment, not judgment itself which I deplore. Always judgment is a necessary angel that is a good angel only if it carries in its arms the book of “but perhaps.”

In my poem Dandelions, the narrator kicks the old ladies at six o’clock mass who are compared to dandelions when they go to seed. He kicks them, lifts them up on his boot. He does so gleefully, and the old ladies do not protest but beg to be kicked, because, contrary to the violence of the act, it is the intimacy of celebration and love—the violence of all true contact.The poem ends

The things of this world

cry touch me. The things
of this world cry
dandelion.

The poem is meant both to exalt the reality and blaspheme against the pieties surrounding the value of the old, of the discounted, of those things we deem weeds. It insists on exalting, but at the same time, deconstructing and degrading, making a farce out of the cheap epiphanies and gentle smugness of sentimental attachment to the old. They have value not as sentimental tropes, but as the sacred and fierce text of mere being—that text Wallace Stevens insisted we approach. For in that text, fleabane is as likely beautiful and wonderous as a Swiss alp.

In another “review” I discovered on the internet, a student at Lafayette College wrote of my visit and reading at that school:

Weil believes we live in a world devoid of positives and negatives, a concept that often leaks out in his poetry, which can be simultaneously funny, depressing, sardonic, profound and “irrepressible” (to quote one of the event organizers, professor Lee Upton). One poem he read, entitled “Ethics for Huey O’Donnell,” was about a young friend of Weil’s whom everybody considered beautiful and charming before he died in his twenties of cancer. It is a deep and complex conflation of emotions that express the multiple layers of man.

Another poem he recited, “I Am What I Remember,” talks about personal identity and turtles before becoming a tiny treatise on life. Weil writes, “I am only what I remember: / the brief, peripheral touch / of a woman’s hand / on my lower back / as she squeezed past me / in seventh grade.” But truly most astonishing was the way he read, or perhaps more appropriately, performed. The man sung with outstretched arms and played piano while singing a song about virgins, a bright smile across his face while the crowd laughed at the undeniable humor.

Again, at the center of my work is contradiction, or rather I wish to reconcile contradiction if only for that moment, for, like all people with a high functioning case of Asperger’s, I do not get contradiction, am not gifted at nuance, and must take both sides of any issue with absolute conviction (sometimes all at once) in order to approximate nuance. Contradiction does not come from God claimed Thomas Aquinas, and I agree with the good saint. But the world, while God-created (parent), God redeemed (child), and God haunted/inspired (Holy Spirit), is certainly not God oriented: it is motley, hidden away from God behind a thousand conflicting tropes of willfulness and streben. The answer to this on the part of postmodernity is a rather too tepid, and, at the same time, too strident and absolutist embrace of uncertainty and the hyper-qualified, or, worse, the yawn of the fop, the grade z dadaist, the yawn that is thrice borrowed from Rimbaud via the French surrealists as sponsored by a hipster beer commercial in Brooklyn. No thanks.

I am a narrative poet, but my narratives go about sniffing the world. Dogs meander and crisscross on their path because they are keeping the scent of things at the center of their wandering. This is the large part of their reality, roughly in the center of a cone–a sort of core and focus by way of digression. Me and the dogs have a lot in common.

If I look at my poems, with the exception of a few that are merely for fun (well, a lot), I can see the theme of reversal of values, or confusion of values in all of them.

“Ode To Elizabeth” (see page 23): The poet speaks of “grimey Elizabeth,” goes to great lengths to depict a town where people keep plastic on the furniture and watch double features of Bruce Lee’s Fists of Fury with Ingmar Bergman’s The Seventh Seal And yet it is a poem of praise)

“Elegy for Sue Rapeezi”: Poem in which an ugly, girl considered a whore, a dyke, and a dick tease teaches the snob narrator the first things he learns about love

“Morning at The Elizabeth Arch”: “The winos rise as beautiful as deer.” Enough said.

“Fists”: Poem in which the broken and gnarled fists of a factory working father are given mythological value.

“Ethics for Huey O’Donnell”: A poem that tries to deal honestly with the contradictions at the heart of friendship and how one can be both true and false at once.

I can go on. My language is also motley and contradictory insofar as I move sometimes wildly between lyrical moments and blunt, even flat sentences, move between romantic imagery and cuss words. I believe in liveliness and exuberance as beauty. I believe the false gentleness and political correctness of our current progressives is as likely to get us killed as the pompous vulgarity and bloated bravado of our reactionaries because both are incapable of the true ferocity of which Christ and Isaiah before him spoke: the ferocity of love, the heaven that is taken by storm, by complete and ferocious belief in the value of all life. This is what is meant by Blake and by Jesus when he says “the violent bear it away.” Heaven is taken by storm. I am not interested in a new wrinkle on the early 20th century “Tango face.” I am not interested in the cult of the cool and the detached. If I want to kill someone, I’d prefer to feel my hands around his neck, not send a drone to do my dirty work. I can respect the hot and the cold. The lukewarm makes me vomit.

It was late in the smoke-painted bar, a quarter past the blue hour, when The Interviewer pulled The Poet into an even darker room. And in the dark of that darkness, came the first question. Tell me, said the Interviewer, where do your poems live?

You’re asking so you must have them and have them alive in the hand you hope will one day hold me.

The dark room was the color of closed eyelids now. Music reached in through a window deprived of its pane. With his eyes on the music, The Interviewer asked What was the last sin your poems committed?

My friend, my friend, I was born
to a father who didn’t want what I am. I am
doing reference work in sin, and born
to fuck married men with no shame in
confessing it. This is what poems are:
willing to burn in public
with mercy
and liberty and justice for not but
for the greedy,
and the six other sinners who say
they are the tongue’s wrangle,
the hair follicle,
the world’s pottage, the rat’s star
playing the chitlin circuit I call home.

A blade of moonlight cut The Poet’s body in half. The Interview liked this. The Interviewer wondered which half wanted most to be taken. Drinks appeared at the table without explanation. I want to know, said The Interviewer, pausing to take a sip of his drink,what your poems dream about?

They dream they are dreaming, and in that dream they never have to wake again.

Minutes were hours in that shut eyelid-colored room. The moon turned into the sun without apology. Music that had been reaching through the window pulled its hand away. The Interview looked less himself. Tell me, please tell me, what have your poems come here to do?

No big thing really—jus wanna fuk wit yr I’s til u c yrslf well enuf to admit that u 1 evil bitch.

The Disappearing Suite

They hover on the edges, their voices haunting
the blue hour when the tide of memory recedes
and forgetfulness returns, washing over the ash-prints
of their passing, so faint, yet so fresh you can’t tell
if the moment is disappearing or about to happen,
if something is being written or erased, your body
still alive with the touch, the echo of their breath,
their absence a faint shiver in the curtain and you wait
in the silence between words, between forgetting and remembering.

__________________*

Between pages, books, stations, between one life
and the next the list of the disappeared grows,
a book writing itself, a ledger bulging with absences,
a map where the empty quarter spreads, advancing sands
erasing the traces of the disappeared, and you are on a floe
shrinking with each vanishing, each face and place
sunk in your Atlantis, and you make of the empty page
an ark, a craft you shape with the words they left you,
and load all the absences onto its leaking hold.

__________________*

All the absences add to an invisible freight, a ballast
keeping the living afloat on the sea of dying,
a blank page keeping them waiting with the candles
of wakefulness and images of the missing in their arms,
for the word that will complete the story and let the last spade
of the remembering earth fall, so that the tired hands
will be relieved of the weight of waiting, of holding
the emptiness like an icon that shines with a dead light,
so that the living can go on with the business of dying.

__________________*

Dying notes in the mirror, on the keys, the music
of the disappeared, what keeps you playing, improvising
soloing to the notes of one no longer there in the trio,
like Evans hunched over the black mirror of his piano,
playing in the wake of La Faro’s going, tuned to the bass
chords, the silent music that the disappeared leaves;
how the fingers dance to weave the lament,
the bridge over the blue silences between songs,
the track the dead travels between here and the other side.

__________________*

They have gone like scouts, crossed over to the other side
and return on fleeting visits, like emigrants, emissaries,
stealing in, leaving again under the radar of words, announcing
with their ghost-scent, their breath of silence, their arrival,
a taste of otherness, as they slip into the room in your dream
so quietly that it feels as if they have never left, your father
who had already disappeared out of your life, out of his own,
before being completely gone, now sitting next to you,
a book of absence and pain whose pages you can’t read.

__________________*

Over and over we write the book of the disappeared,
chanting the sutras that open up the realms
and give them free passage, the disappeared ones,
afraid to freeze them in their tracks as they vanish,
afraid too to free them, dispatch them to the place
where they can’t disappear anymore, and, once and for all,
release them from the no-place where they hover
and haunt, in the long corridors of the poem,
words wandering between the living and the dead.

__________________*

The afterlives of the dead will never change, framed
in lost time, snapshots forgotten or lost, their faces
wearing the sheen of perfection, a sorrowful beauty
beyond reproach, sleeved in the salt of memory, yet
something is going, slipping through between forgetting
and remembering, the aura draining from the images,
the absence on the edge a vacuum sucking in the colours,
the living features, the strip of light between Rothko’s grey
on black panels fading so slow you think it’s staying.

__________________*

You set out, a search party of one, on the fading
trail of letters, the emails, tokens, memories like tracks
fading fast, the memories, souvenirs, a disappearing trail
in the snow, in the shifting sand, from phrase to phrase you
play along, the ghostly song, and they are nowhere
and everywhere in the air, the images of those gone,
like the backpacker in the Rishikesh hills, his face multiplying
on notice-boards, his face an icon echoing with rumours
of an afterlife beyond the trails above the treeline of words.

__________________*

In the room that you reach at the end of the poem
there is a mirror that shivers with an afterimage,
a tremble in the curtain, a whiff of a forgotten scent
on the dust-sheets drawn over what has survived.
Outside the window the last chord of memory goes
diminuendo over the disappearing city, its streets losing
their names in its wake, as you turn to the page
marked with the tracks of the disappeared, and trace
their passage, your hand still alive with their touch.

________________________________________________________
Kim Cheng Boey is a Singapore-born poet who is now an Australian citizen living in Sydney and teaching at the University of Newcastle. He has published four books of poetry and a book of essays. His next collection of poems entitled La Mien in Melbourne will be published by Puncher and Wattman.

INVISIBLE FUNERAL IN ONE ACT

A bird runs into a window

Enter: A woman (who looks
like me) staring at the patterns
on a Persian rug __Enter: A stagehand, carrying a
mirror

The woman tapes black
construction paper over the mirror When she stares
at the rug and then back at the blacked-
out mirror, neon ghosts of
paisley fractals squirm

A bird runs into a window &
I watch It strikes its beak with its
own beak

Previously Entered: Maurice Blanchot

Maurice Blanchot stands by a desk lamp
in the corner & notes: __It is striking that at
this very moment, when the cadaverous presence
is

Enter: the woman (who is me) staring at
the reflected patterns on her face__ Enter: the television
projecting a woman (who is not me) staring at
a family photograph and saying
___________& I didn’t
___________recognize

Maurice Blanchot scratches
his head __He writes: __when the cadaverous

presence is the presence
of the unknown before us, the mourned deceased
begins to

A bird runs into a window & I
watch & call it by its cadaver name

Enter: the woman, the woman, the philosopher, the
bird __They hold mirrors in front

of their faces __They stretch out
their arms __They will never accidentally crash
through

How else would you touch that othered
eye
___________the mourned deceased begins
___________to resemble himself

(It strikes its arm with its
own arm __It makes a palindrome out of all
its eyes __It lies
in this mirror-plated coffin & talks
of regurgitated worms __I
watch)

Exit: me


___________________________________________________
Elizabeth Cantwell lives in Los Angeles, where she is earning her PhD in Literature and Creative Writing at the University of Southern California. Her poems have recently appeared in such publications as PANK, The Los Angeles Review, La Petite Zine, Indiana Review, and Matter. Her first book, Nights I Let The Tiger Get You, is forthcoming from Black Lawrence Press.

CAConrad glasses
LMB:You talk about the body as a representation of the world around us – it is. Everything we are is everything there is. But the body may not be the only way we exist. If our hair is the war, , and the war is our body, does writing keep us from falling apart? Does our writing become extraphysical?

CA: Thank you so much for this opportunity to be interviewed. I’m punchy. Last night I woke to smoke and fire engines. The building next to mine was on fire, the building I SHARE A WALL WITH, and I had to crawl down three flights of steps because the smoke was thick. It’s SO NICE to be alive and writing to you!! But I want to say to your question that while I was standing on the street watching firemen chop a hole into my neighbor’s roof and pour hundreds of gallons of water into their living room, that I was creating a (Soma)tic poetry exercise. I have already created one for writing poems after being mugged. That one’s in my new book (Wave Books). Last night I started this new (Soma)tic for surviving fire. Part of it involves meditating on your STUFF, your THINGS that survived. I’m FULL of adrenaline, which is now a secretion for the poems. To be honest, it wasn’t clear right away if the fire was in my building, and the smoke was so thick that I had to press my nose into the hallway carpet to inhale deeply and get my ass moving! What a relief when I made it outside! But then after making it outside comes the part of being alive where you FEEL literally FEEL so awake, watching your home be rescued, hopefully you’re watching it be rescued. And the smoke in your hair and clothes, what is this awful smell from? Plastics, wood, vinyl, what, what, WHAT?

I agree that the body is not the only way we exist, which is why I separate – or EXPOSE – the word SOMA living inside SOMATIC. (Soma)tic. Soma is the spirit, and adding a tic makes it somatic, or, a body surrounding a spirit. Hmm, but does writing keep us from falling apart? I want my blood, my vomit, my piss and semen IN my poems. Poetry permitted me my physicality; it piloted me away from believing all the pricks in my fucking high school that wanted me to kill myself because they didn’t like faggots. But one day we WILL fall apart, our cells will be destroyed by disease, or guns, or strangulation, and we will be unhappy. I know I will be unhappy. I’m NOT one of those people who struts around claiming to have made peace with Death. I will be at war with Death for as long as I can stand it, and I have (Soma)tics prepared for writing poems under the influence of chemotherapy and other horrific ways we survive. I love living. I LOVE LIVING. I am one of Poetry’s brides. My white gown sweeps the ground now as I pace back and forth while typing these answers to you.

LMB: I have a ghost in my house. You live with a ghost too. All of my friends look down my long corridor and find heaviness there. No one believes it is harmful or negative, and some of them can’t even explain why they feel the way they do. I had a fervent solipsist walk in and say “I feel something right there.” I decided to write a set of poems to the ghost, who, as it turned out, was found to be a female child who could not pass on. You’ve said poetry is a religion. If poetry is a religion, can we speak to these spirits, can we be guided by them in our writing?

CA: I’d love to read your ghost poems!! I’ve had several ghosts in my life. I’m someone who didn’t believe in them until I finally saw one. When I lived with my friend Elizabeth Kirwin we had a ghost show herself in 1994. What an incredible experience!! It’s the sort of thing that happens and you’re so glad that someone else was there because you feel like you’re losing your mind. But this ghost was a definite “intelligent haunting,” as opposed to what occultists and mediums refer to as a “residual haunting.” In other words, she was not stuck in replaying an event, she was aware and desiring contact. Elizabeth and I talk about this online at .

But the ghost I live with now was my neighbor Owen who killed himself in 1999, a very sad young man. He was only 21, he’s such a sad ghost to have around. He whispered in my ear in 2006 to use my hair MY WAR HAIR to remind me that we are at war. Americans, we who are the plural of war, our disgusting American plurality of war, and I want to never forget it. Owen’s ghost is responsible for me writing this poem about war every morning since spring of 2006. I hate the poem, I hate Owen’s ghost, I hate my fucking hair SO MUCH! I wish that I had never listened to him, and I wish that he had not been such an idiot and killed himself.

In the 1980s my neighbor and friend Jim McCormick lived below me. In 1988 he found out that he was HIV positive and killed himself. It was so terrible, and I could smell him through the floor, much like the smell of Owen’s dead body years later when I moved across town. But the maintenance man Willie opened Jim’s apartment door, and we saw him. Poor Jim, he didn’t do it right and had to take drastic measures, most likely leading to an excruciating death. I miss him, he was such a good man. He was one of those old-school queers, very effeminate, gentle, witty, collected lots of antiques. Jim had a print of a painting that I fell in love with. While we were waiting for the police to come I covered my mouth and nose from the stench and stared for a long time at that painting because I thought I might never see it again, and I couldn’t figure out who painted it. Jim’s ghost PUSHED me last week after all these years when I was at the Philadelphia Museum of Art with my friend Michelle Taransky. I had no intention of seeing the special exhibit “Visions of Arcadia,” but I felt DRIVEN to see it at the very last minute. I didn’t like most of the show because they FUCKING LIED saying it was work by Matisse, Cezanne, and Gauguin. 95 percent of the paintings were other artists. But THEN, THEN, OH MY GOD, THEN at the end of the exhibit, , the very one Jim had hanging in his apartment!! Only this time it was not a print, but the actual painting from Spain. It’s called THE DREAM, painted in 1912 by Franz Marc, so it’s 100 years old THIS YEAR!! I’m so excited to have it back in my life, and now I have a beautiful card of it that I carry around with me.

Maybe you and I could collaborate on a (Soma)tic poetry exercise about how ghosts have made us brave? My friend Jim whom I just mentioned was also a huge fan of the artist Thomas Eakins. In the 1970s Jim had a brass plaque made and hung at Eakins’s Philadelphia studio at the corner of Juniper and Chestnut streets. In 1986 when I first met Jim he walked me over to the plaque, something that he was very proud of. A few years ago Blick Art Supply renovated part of the building and moved in. But the plaque suddenly vanished!! My friend Frank Sherlock (do you know his poetry? He’s such a fucking genius poet!!) and I would show the plaque to anyone we were with when walking by the location. And it appears in our collaborative book of poems (Factory School Books). BUT IT VANISHED, the plaque. Maybe construction workers took it and sold it? I don’t know, but it was gone. And when I went into the store to talk to the manager I was told that they didn’t know anything about it. That was it. A shrug. I mean, YOUR art supply store for ARTISTS is right in the fucking bottom floor of the building where one of America’s greatest artists had his studio, and you don’t care.

Jim’s ghost was on my side!! I started writing about this situation online and the local newspapers picked up on it started quoting me. An outrage started to churn in Philadelphia about this, and my phone started ringing off the hook. THEN the threatening emails started to arrive from Blick headquarters. And I kept saying, “PUT THE PLAQUE BACK AND ALL WILL BE WELL!!” But they’re a corporation and think that they don’t need to give a shit what one fat-assed faggot in Philadelphia thinks. FINALLY they threatened me with a lawsuit, and I said GREAT!! PHILADELPHIA WILL LOVE THIS!! AND NO ONE WILL BUY YOUR FUCKING PAINT BRUSHES AND EASELS AND TURPENTINE!

Then I received a very nice email and phone call from the granddaughter of the owner of the company. She apologized for all of the flack I was getting. It turns out that she had scouted out that very location in Philadelphia and THAT PLAQUE my old friend Jim McCormick had made and hung decades ago was THE REASON she wanted to put one of their stores there. She even had a photograph of the plaque. She had a team of designers make another plaque, one that looked exactly like the one Jim had hung, and now it’s back on the corner of Juniper and Chestnut in Philadelphia, where it belongs. Jim’s ghost was with me the whole time. The threatening legal letters only infuriated me instead of frightening me like they were designed to do. I feel like Jim KNEW this reasonable, intelligent, caring person was there at the company, and that if I just HUNG IN THERE and kept FIGHTING that she would eventually hear about it. I miss Jim. It irritates me that we die. Every single day it annoys me.

LMB: As you write in , when I read your work I feel an “I.V. drip of/sphinx’s blood.” Sometimes when I first read the book I felt lost, like I’ve dreamt, woken up, tried to recapture the image, failed, tried again — and when I did, it’s right there, shimmering. Poetry should hit you in the face with shimmer. What do you think about the poetry being written from today’s new poets?

CA: “Preternatural Conversations” is a newer piece written soon after the manuscript was finalized for Wave. But yes, it’s in jubilat, I’m very excited, the amazing poet and editor Emily Pettit published it, and I enjoyed making the little film for it. I’m so happy with this piece, mostly because it’s about using psychic tools to communicate with people and dogs. But another reason it makes me happy is because I FINALLY figured out a way to tell Ed Dorn off without being mean. I was finally able to make light of his grotesque bigotry against faggots, and say “I want to dress special for this.” HAHA!! When I FINALLY got it out of me in this way I was thrilled. Making fun of someone’s bigoted, small-minded views of the world can take some of the power back. And when I taught at Naropa this summer I read the poem. It was one of those marvelous opportunities with hundreds of people listening and a fantastic stage and I had LOTS AND LOTS of red and purple glitter COVERING me that night. Allen Ginsberg and Anne Waldman started Naropa as we know, and Ginsberg was one of Dorn’s prime targets for his homophobic rages. So JUST BEFORE reading the Dorn piece I said “This poem is for our fairy godfather Allen Ginsberg who helped build this queer stage!” This made my year, doing that!!

What do I think about today’s poets? Anyone who says they would rather go back to another time for poetry is an idiot!! NOW is the time for poetry!! NOW!! There are so many brilliant poets writing RIGHT NOW!! I mean they are OUT THERE at this VERY MINUTE writing poems that are going to blow my mind and break my heart!! When I was a teenager writing poems I had no idea that my favorite poets were going to actually be my friends. This is something I’ve had to get used to, being a great admirer of poems written by friends. Shimmering, yes, as you say. But also an awakening, because I feel startled so often by the poetry of my friends!

LMB: So you were at the Radar Writer’s Retreat in Mexico. Once in Mexico I threw copal, tobacco and chocolate into a fire for the Abuelo of the mountains in Tepoztlan. We made wishes, and I admit that mine came true, which was both painful and necessary. For me, there is something about Mexico that has influenced nearly all of my writing. Location, politics and culture clearly affects your work, in that you are deeply impacted by the world itself, and its goings-on, but how did Mexico treat you? Do the countries you go to speak to you?

CA: Oh I loved Mexico!! And I love the RADAR Lab!! I’m grateful to Michelle Tea and Ali Liebegott for their incredible dedication, making this possible!! It was one of the best weeks of my life getting to make poems in the middle of this paradise, and it truly is a paradise along this jungle ocean shoreline!! Here is the outline of what I did down there, the (Soma)tic Poetry Exercise:

For 9 consecutive nights I prepared my crystal-infused water dream therapy. Each morning I would implement the final stage of the dream therapy, then I would listen to a different PRINCE album in its entirety: DIRTY MIND, CONTROVERSY, PURPLE RAIN, etc. Lying still with eyes closed, allowing the dream to braid and dissolve inside the musical landscapes of my beautiful, androgynous muse. As soon as the album finished I would write for fifteen minutes, which was not so much a dream-journal as it was a dream-lost-inside-PRINCE-journal.

After breakfast I went down to the beach. Each morning from 9 am to noon I would sit in the same place, one foot closer to the tide each morning. On the last day I sat directly in the tidal break with sturdy paper and a pen whose ink embeds into paper, a pen invented to prevent check fraud. PRINCE may wash my dreams away, but the ocean would not take my poems.

For a few minutes I would close my eyes and listen to the tide. Then I would suddenly open my umbrella and stare at one of its polka dots, each one a different color of the spectrum. After staring at one polka dot for five minutes I would suddenly look out at the beach, coral reef and ocean. The polka dot’s color would show itself in the hue of a broken shell, or be found in the bow of a distant ship. One morning my eyes landed on the white of the umbrella, which is all the space surrounding the polka dots. I decided to go with it. When I tore the umbrella aside I noticed FOR THE FIRST TIME tiny white crabs who made their homes at the wettest part the sand, continuously washed by the tide. The study of the crabs consumed my morning. One day I looked up from writing to see a hundred yellow butterflies fluttering in a line down the beach above the surf a few feet from my face. The parade of beauty kept me in awe: giant sea turtles, iguanas, and magnificent sea birds. One day I placed my large Lemurian crystal in the sand under the surf. RADAR Lab’s amazing chef Christina Frank sat with me to witness the little silver fish surround the crystal. They LOVED IT! They would ride the surf to the crystal, surround it and KISS IT, ride the tide out, then ride it back in and KISS IT AGAIN!

From 3 pm to 6 pm I would sit in the bathtub to write. My favorite childhood liquid was FRESCA! I thought it went out of business, but it just moved to Mexico! I drank FRESCA all day long at the residency, and used it for the bathtub meditation, drinking mouthfuls, letting the grapefruit bubbles roil in my mouth while turning the shower on. I would touch the falling water with the tips of my fingers then I would swallow the FRESCA and turn the water off. I would meditate on arguments from the archive of my unforgiving brain. Arguments I had, and arguments by others. Once I heard my mother and sister shouting in another room. My mother yelled, “I SHOULD HAVE ABORTED YOU!” My sister yelled back, “GRANDMOM SHOULD HAVE ABORTED YOU AND WE WOULD ALL BE FREE FROM THIS GODDAMNED MESS!” My mother BURST into tears, my sister left the room with a smile. She saw me and said, “I TOLD HER!” I returned her smile and hugged her, saying, “YES you did, my dear!” The MOMENT we embraced THE RELIEF of our grandmom’s imaginary abortion WASHED OVER US BOTH! We laughed from so much pain and nonsense for a rolling tide. The brain holds all of our disasters in little, decrepit files marked and mismarked and repeating their vomitus sick, and sometimes a little too quiet from too much damage. These notes became nine poems, my homage to my mother who was not aborted, and to her children, who were also not aborted.

LMB: I find it interesting that you say our mothers (and the others we sentimentalize) are usually drawn up as sacred texts. One of the reasons I’m drawn to your work is because I can relate to having a fucked-up childhood, whether we view it now as fucked up or simply different. A euphemism or no. You escaped a lot of what you experienced by reading. So you learn to grow and move through history through your work, instead of being haunted inside of your work. That’s brave. How hard is that to pull off?

CA: It’s not possible for me to take for granted that I come from poor, mostly illiterate, country people, and yet have somehow found this endurable, rich existence of poetry. And I don’t say I BELIEVE poetry can save our lives, I say I KNOW it can!! And I don’t mean it redirects emotions, or conciliates in the sense of pacification, no, I mean poetry can actualize an entirely, wholly new pattern of awareness. My boyfriend Earth (aka Mark) was murdered in Tennessee about a decade ago. In my new book A BEAUTIFUL MARSUPIAL AFTERNOON there is a (Soma)tic exercise I created for us to investigate trauma. I used the music of Philip Glass, which is PERFECT as a trance vehicle, in fact his music makes it almost easy to enter a trance state. But I used these (Soma)tic techniques I’ve developed for the “” piece in the new book, and I’m not exaggerating when I say I am changed.

The word “escape” isn’t right for me. I escape nothing because poetry for me is about plunging into everything despite how much it might wind up jeopardizing my happiness. Poetry is worth my fear being resolved. Thank you for this interview.

Poor Robert Creeley. In the 60s and 70s he was right up there with Robert Bly (though their styles are utterly different, their names are similar). The Robert he should have been paired with is Robert Francis, a great minor poet (minor in the best sense), who lived in the cool ominous, hawk’s wing shadow of Robert Frost.

But poor Robert Creeley is dead. I published him once, in Black Swan Review‘s Language poetry issue (Circa 1990). I met him once, at a reading celebrating urban poetry in Paterson–right near the falls. He was reading from William Carlos Williams’ Paterson. My job at the time was to serve the “immortals” sandwiches at the box lunch–me and five or six of my poetry friends. Me being me, I bitched and moaned about kissing these asshole’s asses all the way through. Joe Salerno being Joe Salerno, he was far more reflective and humble about the experience, even after Ginsberg insulted his loving parody of Howl which appeared in that particular issue of Black Swan.

I didn’t mind serving the “immortals” so much as having to endure their far less than famous hangers-on who treated me far worse than did the asses that were getting kissed. A local poet who I knew and who had managed to ingratiate himself with Ginsberg and Algarin, made me take back a soda twice. On the third trip I told him: “Listen mother fucker… I’m not getting paid for this job. I’m a volunteer. I know where you live. You keep this shit up, you act high and mighty with me just one more time, and I’ll shove this can up your ass, cut a coin slot in your fucking heart, and call you a Coke machine.” He shut up.

At any rate, Creeley was the most gracious person there. I was sick of famous poets (I have been sick of famous poets all my life) and did not approach him for fear that he would act, like, well, you know, famous. I never say anything intelligent to famous poets, and, to be honest, they don’t say anything terribly intelligent to me. I was already pissed off that Ginsberg had been less than nice to my friend Joe, and I still wanted to join the Khmer Rouge and execute everyone in the room who had ever published in a magazine with a circulation of more than three thousand. I was not happy. We had been told we would have a free box lunch with the poets (Robert Creeley, Algarin, C.K. Williams, Ginsberg, Baraka, Baca, and so on and so on). We were not told we would be serving lunch to the poets while those who didn’t volunteer for shit (our fellow New Jersey sycophants) would be sitting with them ordering us around as if we were incompetent waiters and they were CEOs. In retrospect, I have only myself to blame. If I had volunteered in a spirit of altruism, I’d have enjoyed watching Gerald Stern talk with tuna in his mouth, but alas, my motives had been elbow rubbing and I deserved any humiliation that ensued.

But back to Creeley! At my lowest point–when I was ready to give up poetry forever and thus deprive everyone of another nobody–Creeley, tall, lanky, and with an endearing comb over approached the table I was brooding at. He said, “Someone told me you’re Joe Weil.” I said, “Yes. I am him of whom you speak.” He said, “I just wanted to thank you for publishing one of my poems.” He extended his hand. We shook. I said, “Do you like the section in Paterson where there’s a drought and the river is dry and they have all these giant sturgeon?” He smiled and said, “Yes… I greatly enjoy the prose excerpts, especially in book One.” I said, “Me, too.” He said, Thanks again.” I said, “No problem.” He floated back to his immortality. I almost got Ginsberg to eat a corn chip when I drove him home from a reading in which I was the co-feature. I had a nice conversation with Louise Gluck about Robert Schuman. Jamie Santiago Baca wanted me to take him to a go go bar. Such is rubbing elbows. It’s really kind of sad and stupid, and it’s better never to meet anyone whose poetry you like.

Ah but poor Robert Creeley. Now that he’s dead, everyone says they don’t like his work. He’s known as the Black Mountain guy who wrote “skinny” poems. Poets over sixty still revere him. If I could make up a character, it would be an 80 year old professor with a long beard in a nursing home banging his cane briskly against the hardwood floor and shouting, “What this country needs is a good dose of Robert Creeley!”

Why don’t people like Creeley? First, he doesn’t tell a story. Second, he’s a white Harvard dude from New England. Third, he isn’t a language poet, but he ain’t a confessionalist, either. He’s a speculative writer. Unlike Stephen Dunn, he doesn’t offer wry wisdom in a masterly yet conversational tone. Many of his poems sound like bits of thought cut off at the stem. His skinny line was so imitated that it became a cliche. All his friends are dead or dying, and young American poets have a frame of reference no where near as good as what is on their iPods. In terms of poetry, their memory doesn’t surpass the life expectancy of a fruitfly.

I call Creeley a speculative poet because his playing around with the structure and syntax of a sentence, his devotion to the inarticulate, the almost said, or not quite said, is exactly that: provisional, based on what ifs. He is most definite and certain in his love poems, which are as good as the best love poems by Williams, Swenson, ee. Cummings, or, for that matter, Kenneth Patchen.

I bring him up because he was continuing the work of Williams–not in terms of the anti-poetic, but of the provisional, the poem as fragment, as “almost said/then not,” the defective, the bits of halted speech, a sort of mystical reticence which, to tin ears, seems non-existent, but is the gobbled and cobbled and ruined talk of the American male–the one who cannot speak, except too loudly and stupidly, if at all, and too little, too late if, like many “educated” American males, he hides in his office, drinking–removed from the very love in which he would partake.

Creeley was truly gracious. I’ve read his poetry, but not much on his life. Apparently, he fooled around with Rexroth’s wife, thus causing Rexroth to declare war on the beats (Kerouac was guilty by association). Other than that, I am sure he was a functional, highly intelligent, highly cultured drunk. He is our Celan. He is out of fashion right now because he is not super sized in any way. His is an intimate music. I would read him with a Thelonious Monk piano solo and a really good chicken salad sandwich. Stay away from the booze.

It was late in the smoke-painted bar, a quarter past the blue hour, when The Interviewer pulled The Poet into an even darker room. And in the dark of that darkness, came the first question. Tell me, said the Interviewer, where do your poems live?

My poems have roommates, and until two weeks ago, slept on a loft bed they bought in 2006 while still a paralegal. The last girl my poems had over called that shit a bunk bed. They forget to take out the trash on Sunday. They are from Ohio, and know enough to start there. They live lives I can almost imagine, and rarely, but sometimes, ones that I can’t. In the subway, in karaoke dive bars, in my grandfather’s house. In my mother’s text messages. They’re trying to fall in love with someone tangible and special. Their stomach flips when the landlord sells the building. I know my poems can’t live in a nicer apartment than I do.

The dark room was the color of closed eyelids now. Music reached in through a window deprived of its pane. With his eyes on the music, The Interviewer asked What was the last sin your poems committed?

It’s the future you can change. Not the past. My poems don’t pick and choose when they want to be themselves. If anything, they’re party to the sin of silence. But that’s not their choice. That’s a muzzle I build for them. They’re everywhere: When I open the refrigerator. When the last of my hometown friends are married and having children. When I’m gentrifying a neighborhood I’m about to be priced out of. If my poems don’t materialize, I’m the one who makes that silence. When they’re afraid to speak. When I don’t read enough to nurture them into reality. That’s me. They’re waiting to love me. I try to be brave enough to reciprocate. They know when to listen, and what needs to be said. They know when I’m lying, and help me right that ship. They help me be bold. It takes a lifetime.

A blade of moonlight cut The Poet’s body in half. The Interviewer liked this. The Interviewer wondered which half wanted most to be taken. Drinks appeared at the table without explanation. I want to know, said The Interviewer, pausing to take a sip of his drink, what your poems dream about?

That all sixty-four of my great-great-great-great-great grandmothers are in the same room. That the poems are being watched by something larger, not judgmental, just something that is to them what they are to me. And that supervising presence is made from, not just the writing that came before, but playgrounds, divorce papers, two hours past my bedtime camp fires, journeys that ended in bloodshed, or silence, or catharsis, or surrounded by children each two years apart. Whatever explosion happened a million years ago to build the old light we see on this canoe ride. That’s who my poems dream to meet. Who they answer to. Who they often don’t find, but when I’m really proud of them–when my stomach has an ache akin to sorrow, but not quite. A somber pride, that’s when I know they are reaching. That they’ve dreamt big.

Minutes were hours in that shut eyelid-colored room. The moon turned into the sun without apology. Music that had been reaching through the window pulled its hand away. The Interviewer looked less himself. Tell me, please tell me, what have your poems come here to do?

Like quarter notes, brush strokes, like windmills. We journey to find the art. Our minds have to train, not theirs. The poem’s agenda is the specificity of truth, which is complicated, and delicate. Full of broken rules and emotional history. They aren’t here to save anyone’s life, and not because they don’t have the heart for it (I’d argue that art is the single most empathetic force in the world), but that salvation is not their journey to dictate. When I read something beautiful and my heart tells me it is true, that’s my pilgrimage to walk toward. To dissect, and wear in my mouth, to let change me. To experience the magnitude of something that doesn’t turn away. A force that can (and many times over, does) save me, yes.

But this happens in retrospect for the art, the artist, the audience. The poem whose foundation is a desire to effect change and alter the emotions of others, risks compromising its relationship to discovery. To saying what needs to be said. If I’m writing from a base of trying to make others turn right, I risk not being able to turn left, or backwards, or do a somersault. I turn the key and try not to crash. I open the rodeo gate and wrap my arms around the bull’s head.

Bob Marley songs, for instance, feel like they came to make so much available. But I’ve seen enough daytime frat parties where everyone’s singing “Buffalo Soldier” to understand that with every person comes a new way to experience and utilize a piece of art. Art’s job is to exist. To belong to the air around it and the eyes and imaginations that see it. An invitation to consider something deeper. I strive to know that whatever change comes from that, for both artist and audience, is on us. Not the music. Not the poems.

_______________________________________________________
Jon Sands is a Brooklyn based author known for electrifying readings. He wrote, The New Clean, released in 2011 from Write Bloody Publishing, and starred in the award winning 2011 web-series “Verse: A Murder Mystery” from Rattapallax Films. He is Director of Poetry Education at the Positive Health Project (a syringe exchange center located in Midtown Manhattan), an adjunct with the City University of New York, as well as a Youth Mentor with Urban Word-NYC. He’s represented New York City multiple times at the National Poetry Slam, tours extensively, both nationally and internationally, and makes better tuna salad than anyone you know. Say yes to www.jonsands.com.

eclipsing binary

For Steve from Sydney

enroute to the airport
you threw a fit out the window
so I stopped the car
refused to start the engine

watched you
from the driver’s seat
hunched in the humidity
searching the verge

till an insect
brilliant iridescent
shimmering
landed eye level
inside the windscreen
and we stared with interest
at each other

it was a long time
till you found the syringe

got back in the car
and missed your plane

_______________________________________________
Bronwyn Emily Lang was raised upside down on the face page of Gyo Fujikawa’s book and is completed poems and postgraduate studies at University of Wollongong – Faculty of Creative Arts.

______________________________________________________________
Bradley Harrison grew up in small town Iowa and is a graduate of Truman State University. Currently a Michener Fellow at the University of Texas in Austin, his work can be found in Gulf Coast, CutBank, The Los Angeles Review, Hunger Mountain, New Orleans Review and other journals. His chapbook Diorama of a People, Burning is forthcoming from Ricochet Editions (Fall 2012).

The great English literary critic, William Empson, wrote a work called 7 Types of Ambiguity in which he promoted Ambiguity as one of the chief indicators of great literary texts, most especially of modern literary texts. Most contemporary poets start to publish when they learn this sort of ambiguity–to not over determine the meaning of a text, to make it somewhat ambiguous. Ah, but there is a great difference between ambiguity and slightness of meaning, poverty of meaning, or out and out lack of it–though most post modern editors would rather have a meaningless poem with poetic turns of phrase, than a clear poem that didn’t sound “poetic”. This just goes to show idiots wait on both sides of the fence.

To be ambiguous means the meaning floats, hovers, resonates, is everywhere present and no where seen. To be confusing means that the poet can not convey either the mood, voice, or cognitive meaning at all, or that neither mood, voice or meaning exist. How much a reader needs in the way of determination varies wildly. A language poet snubs any meaning that isn’t either ironic, dadaist, or so denuded of emotional resonance and voice as to be fey, contingent, hardly there. They have political “reasons” for this–or used to, having to do with authority, but now that thousands of poems have been written as “language” poetry, it has developed its own all pervasive voice. In short, their non-inaugurated I is as much a rigid orthodoxy as that against which they reacted.

Narrative poetry is, by definition, over determined–it has a story to tell. Lyrical poetry is poetry doing its utmost to draw attention to itself as an act of language–heightened speech, the vatic I, the extremes of both ecstasy and precision. All these “kinds” of poetry have their thousand gradations and often bleed into each other, and are better off for being somewhat mongreled. Each of these, done badly, will not achieve the ambiguity Empson extols. Each of these, done supremely well, can achieve all seven types of ambiguity and then some.

At any rate, on countless occasions a student has handed me a poem that did not do what Pessoa claimed a poem must do: make a bridge between the “personal” and the “human.” The personal is all Pessoa defines as endemic only to that particular consciousness. The human is the rough translation of that consciousness into an act of language that is capable of being apprehended and understood by the other. Great poetry not only makes a bridge between the personal and the human, but makes this bridge tentative, almost invisible, so that the reader feels at times as if they are composing the poem out of their own consciousness. This is why language poetry can be faulted in its theory though I believe their goal is commendable): they never take into account to what degree the reader already shares in the authority of the poem, co-creates the inaugurated I of a poem, how a poem, especially one in which the author does not seek too much certainty, can be co-opted by a reader as his or her poem. In short, it isn’t necessary to be non-linear, multi-voiced, non-authoritative. It is only necessary that the author leave enough room in the poem for the reader to step in and co-create it. I once had a student give me a poem in which dogs were bleeding and stars fell onto the bodies of lepers, and a coffin rose from the grave, and opened to reveal a guitar. The student was highly surprised and upset that I didn’t know this was a poem about the death of his beloved father. I realized he’d done the opposite of what Pessoa had said: He’d taken a well known trope (The death of a father) and personalized it to such a degree that no one would ever know unless he told them. This is fine so long as you don’t care that no one gets it. but if you do care, then a little clarity helps.

I am going to share a pretty good poem then by one of my students in the 350 class a poem that uses ambiguity effectively. The poet’s name is Carrisa Ely. Watch what she does.

An Image

She will remember everything
but the color of his harley. She’ll
forget which one it was
in line with all the others; was it red
or was it blue or was it black?
She’s too distraught in
the swirls of his vanilla ice
cream on a cone, it is sugar, it is
sweet the way his tongue follows
the ridges, is caloused hands
turning it.
He does this softly.
Softer than the cracked leather
of his clothes, than the part of his face
around the mouth, softer than the pavement
they both stand on now, a part.

And in this light, he makes her
think again of delicate things– bathing in
claw foot tubs, long cigarettes– God and
the sound walking.

The very end might be a typo. It imght be sound of walking (This is how it was published in arc of a cry), but there is no mistaking the sensual, erotic, sexual charge of this poem, even though the only action is of a “she” watching someone whose bike she can’t remember eating a vanilla ice cream cone. Why do we think the vanilla might just be her? Why do we think, if it isn’t her, she wishes it were? How does she know his hands are calloused, or is this a girl thing– much as men like legs? Note the wonderful mis-use of the word distraught, so much better than caught here: “She’s too caught up… distraught means this action is having an effect on her that is exquisite both in the sense of pleasurable and accute to the point of painful. What we have here is licking, and soft, and leather, and claw foot bath tubs, and long cigarettes, sugar, sweet, etc, etc, etc, but nothing is spelled out except she won’t remember his harley and she will remember everything else. This is ambiguity working to create an erotic charge. In point of fact, all the best erotic poems beat around the bush so to speak. Suggestion is always far more erotic than coming straight at it. We could ask Clarissa Ely if she meant it to be erotic, and she might say not at all, and that would be fine, because a writer is not the only author of the work. After it has been written, there is a different author every time it is read. Someone who wasn’t getting the erotic charge might complain and say: This is vague writing. We don’t even know his or her name, and who cares about some biker eating an ice cream cone? This poem skirts the danger zone. Someone else, someone looking for the sexual in everything, might think this poem too obvious. In short, it can be argued over, and that’s a large part of why it is a poem and not greeting card verse. It is very hard to argue over a hall mark greeting card. A poem might be said to begin when the arguments begin, when it makes us define what we mean by both meaning and poetry. Good job Clarissa.

Clouds Afternoon Jazz Sprinkles

For Jill Jones

(1) Clouds
Abercrombie Street, Chippendale

Reading your electrical poems in a Northcote bar
in winter was just too much: like trying to drink
beer sailing freely through the air: free of the glass,
sure, but harder than buckshot to catch between
your teeth. I longed for some o’ that Sydney where
July was windy and wet but not cold. I wanted to
perch in that laundromat on Abercrombie Street
just down from the Reasonably Good Café, chew
on an Incredibly All Right Ham Sandwich™, read
William Faulkner’s Light in August (i-in August!
& simply wait for September’s frangipani blooms
to disappear down the Chippendale lanes like odd
socks above Central Station or perhaps (sure, in
desperation, to close my eyes & also disappear.

(2) Afternoon
Fouveaux Street, Surry Hills

I could pretend to live somewhere else, I guess
but all I can think about is how darned clichéd
Sydney must have been in the 1920s,the futurism
of Bondi travel posters aside (oh undergrad hat tip!
I’d already been there, once, maybe. With a girl.
I just wish I could turn to poetry the dismally banal
warehouse districts (c. bottom end of Fouveaux St.
& surrounds, CTRL+ALT+DEL every whipped
palm tree by the Elizabeth St. entrance to Central,
blow up the blackboard menus outside the faux
‘cafes’ ‘adorning’ streets where journos used to
drink away the afternoon, like the one where we
caught up, once, in a previous carnation. Yeah,
everything was chic & Quadrant didn’t even exist.

(3) Jazz
Atlantic Café, Elizabeth Street

A little bird inside my cranium orders me to write
a poem on the subject of the old Atlantic Cafe but
I can’t do it. Who would care? All they ever seemed
to serve was steak and peas, & I never ventured
inside there anyway. Too busy moping, probably.
Why? They removed the soul of Strawberry Hills
just to make houses from its yellow clay years ago
& the pub that shares its name has since stopped
playing bad jazz. Oh yes, blows away the melody
it does, just like a wind chime. Cue ragged Tibetan
prayer flags. The paper carries yet another article
about th’ Australian poetry, written for the over
68s. Cue Trans vision Vamp, baby. ‘I don’t care’.

(4) Sprinkles
Grace Bros, Broadway

I’m reminded of sprinkles, the way they insinuate
loss, or themselves. That’s insider culture! & how
we insulate ourselves from change (unless it’s the
climate at stake—in which case Sydney blows bum
notes all along ‘Broadway’. What’s left? Do I light
another Craven A? Crack a silver bullet? Or maybe
chomp down on the deadly sausages Bert Newton
ate in Fatty Finn? Gawd, I miss Noni Hazelhurst!
Pardon me while I dream of the days when trams
lit up Sydney’d skies with meteor showers (or were
they sparks? Think I might take another space walk,
this time in the direction of Central Station, pop in to
Our Lady of Snows. Free meals, clouds. Afternoons.
Jazz. Wherever you look, cakes & lots of sprinkles.

_____________________________________________________________
David Prater was born in Dubbo, NSW, Australia, in 1972. Papertiger media published his first poetry collection, We Will Disappear, in 2007, and Vagabond Press published his chapbook Morgenland in the same year. His poetry has appeared in a wide range of Australian and international journals, and he has performed his work at festivals in Australia, Japan, Bulgaria, Canada, the United States, the Netherlands and Macedonia. He was the Managing Editor of Cordite Poetry Review from 2001 to 2012. He has also undertaken two writers’ residencies in Seoul, Republic of Korea, and has worked extensively as a teacher, editor and researcher. He currently lives in Stockholm, Sweden.