≡ Menu

February 2015

Vasiliki Katsarou

PIER AT CANNES

seen at a film (fish)
marketacross the bay, a string of lights

never thought she’d find herself

in an Antonioni film

yet here she is and so is he—
mere witnesses to an abstraction

the dark sea and dark sky meet somewhere

_________________she thinks,
_____directing herself to find a gesture
as apt as this moment

he stares back
in irreflection

The sea and sky may kiss at the horizon
Why not we?

_____________She turns
a cartwheel instead
_____________to approach him
and yet remain distant

absurdity strikes
at the very heart

of the proposition

What a child, an American!

He is of course a French polygamist
with several children by several wives in farmhouses
scattered about the French countryside

so fated to act out

two wholly different scripts,

he says

_____________Un écrivain a dit…
_____________[A writer once said]

là où toutes les eaux se mèlent, là où il y a un delta—
[Where all the waters come together, at the mouth]

la merde l’a créé.
[shit created it.]

But what about beauty
she wonders too late
_____________doesn’t beauty equal love?

she wanders too late
the sky darkens further

_____________La bêtise
_____________[Nonsense]
is his reply
_____________
_____________
from the edge
of that shore
they part

_____________________________________________________________

Vasiliki Katsarou was born and raised in Massachusetts to Greek-born parents, and educated at Harvard College, the University of Paris I-Sorbonne, and Boston University. Her first collection, Memento Tsunami, was published in 2011 and one of its poems was nominated for a Pushcart Prize. Her work has appeared in Poetry Daily, wicked alice, Press 1, U.S. 1 Worksheets, Agave Magazine, and Regime Magazine (Australia). Her poems have also been featured in the anthologies Not Somewhere Else But Here: A Contemporary Anthology of Women and Place; Rabbit Ears: TV Poems; and Eating Her Wedding Dress: A Collection of Clothing Poems, for which she also wrote the introduction. Vasiliki has worked in film and television production in France and Greece, and written and directed an award-winning 35mm short film, Fruitlands1843, about the Transcendentalist utopian community. She is the founder and director of the Panoply Books Reading Series in Lambertville, New Jersey.

Click image to order School for the Blind at Amazon.com.

School of the Blind. Daniel Simpson.
Poets Wear Prada, 2014. 31 pages, ISBN: 978-0692284575

Homer and Milton were blind poets but one doesn’t think of them as blind poets, only as poets. And that is what Daniel Simpson is: simply a good poet. He also happens to be blind. School for the Blind is his first collection, and, yes, it centers on his life growing up blind. The reality is that we are all blind in some way and that is what surfaces in these poems, not simply physical blindness but a failure to see, to notice the reality of others, even to notice what we reveal about ourselves.

. . . in conversation,
I try to act undivided
while, in fact, I’m on alert
for any glitch in composure,
any revelation of an actor playing a part.

It’s often a matter of tone of voice.
Most people don’t realize it goes even further —
that I’m listening to them breathe,
that I hear body language.
(“Vigilance and Dissembling”)

This is the larger blindness, in ourselves, that, toward others, is the one that leads to indifference, fear and sometimes cruelty which many of the other poems explore.

Opening and closing with poems related to his twin brother, also blind, the poems in between for the most part chart the course of life growing up in a school for the blind. There, he has his first French kiss, witnesses power struggles among faculty members and learns, eventually of the larger reality of people’s lives beyond what we assume of them. In what is one of the more poignant poems of the collection, “The Luxury of Being Children,” the assertion that “certainly, we could be forgiven/for not caring much beyond ourselves” is a kind of outrage in the context of the poem’s closing with one of the faculty members freezing to death, alone, in a cheap apartment for lack of money. What is innocent in a child is callous in the adult who is surely the one reading the book. And that is the point. . . of the poem and much of the collection.

In the poem “About Chester Kowalski I Don’t Know Much,” the admission to himself of what he didn’t know about his schoolmate becomes real to the speaker only after Chester drowns. These incidents shock the speaker and the reader into taking note of his blindness to the reality of those around him. Self-absorption is the primary blindness of the young and is forgiven as innocence. But we must surely learn from that as we grow. A collection like this, which distills that insight into fine poetry, is a helpful schooling for all of us. And, what is more, it is done, in these poems, with a wonderfully skillful hand.

The poems in School for the Blind are sensual and reflective, providing the telling detail to draw us in to their emotional reality. They are musical without being overstated, poignant without being lachrymose. Simpson is a very good poet, one whose work I look forward to reading more of. Until that next collection, savor this small one that carries a clear and moving voice.

Lynn_Levin

Faux King in the Parking Lot

 

It was in the parking lot
at the Samba Club
between sets at the Huxley wedding

and he was an Elvis impersonator.
We’d eyed each other during “Love Me Tender”
through his heavy lashes he nodded me over.

Ah, to be taken without being adored.
Though to be adored without being taken
is also a wonder.

Those silver studs on his white suit.
The Brylcreem (I didn’t know
they still made it)

left oil stains, dammit, on my nice
linen skirt. Techno boinked from a passing car
and we pumped to it.

He said his wife didn’t
understand him. “I never sleep with happily
married men,” I told him.

Curling his lip, the faux king shot
“Then you ought to sleep
with your husband.”

I should have slapped him.
But his thighs were hot
and the side of the car was cold.

 

From Miss Plastique (Ragged Sky Press, 2013)

______________________________________________________________

Lynn Levin is the author of Miss Plastique (Ragged Sky Press, 2013), a Next Generation Indie Book Awards finalist in poetry; as co-author, Poems for the Writing: Prompts for Poets (Texture Press, 2013), a Next Generation Indie Book Awards finalist in education/academic books; and a translation from the Spanish, Birds on the Kiswar Tree (2Leaf Press, 2014), by Peruvian poet Odi Gonzales. A two-time Leeway grantee, Levin is also a Bucks County, Pa. poet laureate, and a 10-time Pushcart Prize nominee. She teaches at the University of Pennsylvania and Drexel University.

Egan 1

Datura suaveolens

If there were flowers
on the moon they’d look like this,
droopy and luminous,
butter-colored, fading down
to white, I’m thinking,

swinging my bare feet,
sipping at some moon-hued wine
from the lunar landscape
of Sardegna, just as he
asks me if I know

they’re often called “moon-
flowers.” I did not know that,
but I’m not surprised that
he does, nor that he’s read my
poem-thoughts again.

I do know, though, that
this blowsy flower’s parts are
hallucinogenic
as all get out, something that
Rappaccini would

have been proud to bring
into existence were he
in that business rather
than that of breeding a toxic
daughter, beautiful

but unlovable.
And just then I remember
how we went for a walk
through the park behind Domus
Aurea one day

and I was angry
because he hadn’t listened
(or maybe hadn’t heard)
and we passed the Datura
in full moony bloom

and he pretended
that the blossom was an old-
fashioned telephone and
he was trying and trying
to reach me. I thought:

This is marriage, not
some lunatic delusion
of my or his making;
this is what you do,
and I
laughed, and we walked on.

Previously published in Southwest Review, and then appeared in Strange Botany/Botanica Arcana, Italic Pequod, 2014.

______________________________________________________________

Moira Egan’s poetry collections are Strange Botany/Botanica Arcana (Pequod, 2014); Hot Flash Sonnets (Passager Books, 2013); Spin (Entasis Press, 2010, for whom, with Clarinda Harriss, she also co-edited the anthology Hot Sonnets, 2011); La Seta della Cravatta/The Silk of the Tie (Edizioni l’Obliquo, 2009); Bar Napkin Sonnets (The Ledge, 2009); and Cleave (WWPH, 2004). Her work has won many awards and has appeared in numerous journals and anthologies in the U.S. and abroad, including Best American Poetry; The Book of Forms; Lofty Dogmas: Poets on Poetics; and Kindled Terraces: American Poets in Greece. With her husband, Damiano Abeni, she has published more than a dozen volumes in translation in Italy, by authors such as Ashbery, Barth, Bender, Ferlinghetti, Hecht, Strand, and others. Their translations of Italian poems into English have been published in many U.S. journals, as well as in the FSG Book of 20th Century Italian Poetry and in Patrizia Cavalli’s My Poems Will Not Change the World (FSG). She holds degrees from Bryn Mawr College, Johns Hopkins University, and Columbia University, where James Merrill chose her graduate manuscript for the David Craig Austin Prize.


Egan has been a Mid Atlantic Arts Fellow at the Virginia Center for the Creative Arts; Writer in Residence at St. James Cavalier Centre for Creativity, Malta; a Writing Fellow at the Civitella Ranieri Center; a Fellow at the Rockefeller Foundation Bellagio Center; and, in 2015, with Damiano Abeni, will be the writer in residence at the James Merrill House. She lives in Rome, and teaches English and Creative Writing.

james-richardson

For a poet who confesses to having more subscriptions to science magazines than literary ones, it’s not surprising to find something like Heisenberg’s Uncertainty Principle couched in the closing of a poem such as “Your Way,”

you get just one thing or the other—
where the water came from, or the water.

What is surprising and gratifying is that James Richardson’s poetry is not merely clever. It is also tender. Not necessarily in the way that Bishop’s “The Shampoo” is tender. It is not so much intimacy but a glimpse into the grander scale of things that puts our smallness into perspective, that kind of perspective science usually gives through its comprehension of vast spaces and terribly long intervals of time. It’s a perspective that permits a compassion for the fragility of our place in the scheme of things. From it, we see into the isolation of our humanity, the pathos of our condition as if seeing from the perspective of God, whom Richardson evokes in this insightful capacity. For instance, in his long tribute poem to Lucretius, in section 10, about how what we perceive are not things themselves but our brain’s recreation of them, “the ripple/inward, of chemical potentials,” the last stanza declares:

It’s as if I were watching behind video goggles
a movie of exactly the path I’m taking,
hearing on tape exactly what I hear,
though to God, looking down in trans-sensual knowledge,
it’s darkness and silence we walk in,
the brightness and noise only in our heads,
which are the few lit windows in a darkened office tower.
(“How Things Are: A Suite for Lucretians”)

This kind of beautiful long-distance view of our humanity is at the core of Richardson’s poetry, in one form or another. Another example of its explicit use, and perhaps my favorite, is “Evening Prayer.” A poem that addresses God directly and, indirectly, our abuse of him to gratify our own ends. It is in this kind of distance that Richardson’s poetry, better able perhaps than poets attempting to be overtly religious, evokes God and gives him voice to plead with us to be humane:

To be a lake, on which the overhanging pine,
the late-arriving stars, and all the news of men,
weigh as they will, are peacefully received,
to hear within the silence not quite silence
your prayer to us, Live kindly, live.

In other poems, in subtler ways, it surfaces as the vast stretches of time that outdistance human life and in which our lives are embedded. In fact, the title of his New and Selected Poems & Aphorisms: Interglacial, is precisely that kind of vast interval. The brief title poem goes,

Anyone’s story,
dear, ours:
almost didn’t happen.
One
incredible day
between two colds.
The “O and. . . “
someone out the door
leaned back in to say. . . .

So life and beauty emerge from gaps, and patience is the essence of insight and even writing.

. . . here is another thing I cannot say slowly enough.”
(“Blue Heron, Winter Thunder”)

Or

it is a weed slipping fine blue rays
through walk and porch, where flags
or the hours do not quite meet.
(“Tastes of Time”)

The compassion and tenderness come in realizing that some of the things that touch our lives and make it meaningful exist in intervals that we will never live to see. That there are kinds of renewals in nature that we cannot witness come round. In a wonderful poem called “Nine Oaks,” he recounts how a storm brought down magnificent trees near his home and he’s “half-mad at my tears-on-cue.” The tenderness in these poems, the compassion, comes out in the last stanza of this poem,

Or maybe these trees, though not our property,
were something I had counted on to stay.
When I was younger, I wanted to hear sages
say everything grows again, to everything its season.
But less of life seems replaceable, now
when the less that’s left seems somehow more my own.
Some things I will see again. Things that take time—
great trees, a nations, peace, or a friend’s,
or on the white sill just that patient light—
may come back to this life, but not to mine.

This kind of insight reminds me of Loren Eiseley, the kind of thing he would say in something like The Immense Journey. I’m sure Richardson, a lover of science, has read Eiseley, and I wouldn’t be surprised if he was influenced by him. He is, like him, certainly adept at articulating the vast inhuman contexts in which our humanity struggles to survive. It is a difficult project in the language of poetry, which prefers the local and particular to the infinite and abstract. But Richardson manages to find those details, those locally visible moments that telescope our existence and bring out its fragility.

Allison Joseph


The Downside of Superpowers


Invisibility makes you aloof,

brute super strength makes you an easy mark

for anyone with trucks to haul, no spark

of gratitude from them. The truth?

Your gift is only special if there’s proof

and ordinary mortals want your work

to entertain them day and night, til dark,

your life a kind of superpower spoof


where all you do is turn them on with speed

or x-ray sight or teleported flesh,

the way you walk through walls or dash through time.

Does anybody care about your needs,

grant you vacation days, an empty beach?

No wonder apathy’s become your crime.

_________________________________________________________________________

Allison Joseph lives, writes and teaches in Carbondale, Illinois, where’s she’s part of the creative writing faculty at Southern Illinois University.  Her latest books are _My Father’s Kites_ (Steel Toe Press) and _Trace Particles_(Backbone Press).