February 2016

During 2016, we will shine the spotlight of our public esteem & rapt attention on two poets per month. We are excited to have an extra installment of our Spotlight Series during the month of February, featuring the collaborative poetry-visual art hybrid work of Sally Deskins and Laura Madeline Wiseman.
Fox Frazier-Foley: How did you two come to work together? I know you’ve collaborated on other books/projects in the past. How would you describe your collaborative dynamic? What’s it like working together?
Sally Deskins: We met a few years ago via a poetry/exhibition event I produced in Omaha and thereafter did several events together until our first formal collaboration Intimates and Fools.
Laura Madeline Wiseman: We’ve luckily been able to participate in a few gallery shows and readings. Sally is a fantastic curator of exhibits of artwork by women. Our collaborative working relationship takes place online or over the phone. Though we once lived in the same state, now one of us lives on the east coast and the other in the Midwest.
SD: I moved to West Virginia where I’m currently in graduate school in art history. We worked remotely via email and phone conversations on our second collaboration that is just out, Leaves of Absence, and another that is in process! Thus far we have worked with Madeline’s writing first, then my reading and creating various drawings and body prints. I usually like to get ideas and feedback from her while I’m making it, so I’ll send her sketches and ideas. Once I have enough images with which to work and the writing is finalized, we work to find a home for the book.
FFF: What are your influences, respectively—and I mean “influences” in terms of creative influences such as art/literature that inspires you or that you find yourselves drawn into conversation with—but also influences you may have personally, and socially/politically that shape your art?
LMW: As a gift, I received National Audubon Society Field Guide to North American Trees. I’d always wanted to learn about trees. I wanted to be able to name them—those in my yard, neighborhood, and city. I gave myself a writing and research assignment. I decided to learn to identify trees by the book and write poems about them, using the historical information and tree identification cues to inform the poems I wrote. I wrote dozens and dozens and let the story that became Leaves of Absence emerge. One morning as I explored a nearby city park looking for a tree that I could identify and write about, I thought about Sally’s art. She had recently sent images of new work—a watercolor illustration of a forest line of trees with women’s bodies within the darkened hues of old growth trunks. Along the trail in the park, a line of cypress followed a set of newly constructed houses, each back porch like the back porch beside it, but the trees’ trunks had shape, curve, lush evocative bodies.
SD: Most directly with these projects are the luscious words by Madeline of course! I read them over and over, together, in bits and I’ll pull sections or words that grab me, and create an image from there. I never thought about integrating nature with my body work until reading Madeline’s words which made it seem so natural to do! Of course I’m also constantly inspired by feminist artists from past and present, and this varies from day to day. I love artists who also collaborate and work with text like Judy Chicago, who has included either her own journaling, or words by other writers she admired like Anais Nin. Such collaborations and artwork inspires me greatly.
FFF: How would you describe the aesthetic of your work? What do you value—what, to you, makes cool art/literature? (I realize this question is a broad one, but I like it that the answers can be limitless!)
LMW: My aesthetic is eclectic. I am deeply honored to work with an artist as talented as Sally. She is the editor, publisher, and curator of Les Femmes Folles, that has published over 500 interviews with local and national writers and artists. It has released four anthologies, one for each year of LFF’s running. They each anthologize artwork, writing, and interview excerpts published during the year. I was lucky enough to have my work featured in the first anthology. I distinctly remember receiving the anthology, one I took with me as I was traveling to a Minnesota gallery exhibition of my collaborative work with another artist. As I read the anthology, I was astounded to see so many women presented with such care, thoughtfulness, and inclusion. It made me feel part of a powerful movement. Having the opportunity to create books with a woman who is doing such good work is a gift in and of itself.
SD: My personal artist aesthetic is feminist in intent, stylistically raw, bright and fun, and hopefully a bit unnerving. Madeline’s writing is feminist and often really subtle and surreal which I love. LFF’s aesthetic is broad, open, expressive—some with intentional feminism, some not.
LFF is inclusive and seeks to feature women featured and the anthologies who are passionate about their work, whether they are at a major point in their career, or just getting back into art, writing, acting, etc. I’m in my second year of graduate school for art history where I’m finalizing my thesis on the curative work of Judy Chicago and such study has helped crystalize the work that I find most provocative and necessary. For me,I like work with a feminist intent that has a broad reach makes the best literature and art.
FFF: Tell me, if you’re willing, about something—an experience, a piece of art, anything really—that has fundamentally moved and/or shaped you as a person. What was the experience? What was it like? How did it shape you as an artist/poet?
LMW: I loved one tree in college. Fall semester senior year in ecofeminism, we were asked to keep a tree journal—pick a tree and journal about it weekly. My tree stood outside my window, the only tree on a block of homes remade into student-apartments. It hid the alley and parking lot. It made a canopy of dinner-plate sized, like yellow-green hands. I once hoped to kiss another under that tree, but I never did. One day I heard chainsaws. When I turned the corner I saw them talking, cutting it down. My memory fails me here—did I gape, dash unseeing through the curling bark and brittle twigs or did I speak to them or did I stand with others to watch? Later, after they were gone, I foraged outside and grabbed a limb within my arms and took it inside. I propped it beside my desk. When I told my teachers, they said, “Pick another tree,” but I couldn’t, not for years, not until Sally and I began collaborating on Leaves.
SD: It’s hard to pick one. Many moments through books and art have inspired me—discovering Dada in high school, Valerie Solanas in college, The Yellow Wallpaper as a new parent, Wanda Ewing’s fearless figurative artwork, Judy Chicago’s autobiographies as a grad student and visiting Chicago’s The Dinner Party. I found common ground with all of these—and a sobering irony of women’s situation, women’s representation in art, and the high/low gendered value placed on art–that some things are still the same. But hopefully in making my art and doing LFF, raising my kids/having family along the way (not one or the other), I can make a difference.
FFF: Name a book or two that you think everyone should read and/or some visual art that everyone should experience, and tell us a little bit about what makes it/them so mind-blowingly awesome.
LMW: I’ve mentioned National Audubon Society Field Guide to North American Trees. Learning about trees, learning to name them, learning about their uses and history, I found fascinating and richly entertaining. It changed the way I approached exploring my city.
SD: Besides Intimates and Fools and Leaves of Absence and all of Madeline’s other books and LFF anthologies :), everything I mentioned in the last answer—SCUM Manifesto (Valerie Solanas); The Yellow Wallpaper (Charlotte Perkins Gilman), Judy Chicago’s Through the Flower (1972), definitely an exhibition of Wanda Ewing’s artwork (pin up girls, video grrrlzzz, her dresses, any and all of it). And of course, visiting The Dinner Party will change your life—experiencing a history of Western women is mind-blowing, after a life of being the same old HIStory. And of course it’s gorgeous.
____________________________
Sally Deskins is an artist and writer who examines womanhood, motherhood, and the body in her work and others. She’s exhibited in galleries nationally and published her art and writing internationally. She is founding editor of Les Femmes Folles and illustrated Intimates and Fools (poetry by Laura Madeline Wiseman, Les Femmes Folles Books, 2014).
Laura Madeline Wiseman is the author of the full-length poetry collections American Galactic (Martian Lit, 2014), Some Fatal Effects of Curiosity and Disobedience (Lavender Ink, 2014), Queen of the Platform (Anaphora Literary Press, 2013), and Sprung (San Francisco Bay Press, 2012). Her dime novel is The Bottle Opener (Red Dashboard, 2014). She is also the author of two letterpress books, nine chapbooks, and the collaborative book Intimates and Fools (Les Femmes Folles Books, 2014) with artist Sally Deskins. She is the editor of Women Write Resistance: Poets Resist Gender Violence (Hyacinth Girl Press, 2013). Her newest book is the collaborative collection of short stories The Hunger of the Cheeky Sisters: Ten Tales (Les Femmes Folles Books, 2015) with artist Lauren Rinaldi.
Fox Frazier-Foley is author of two prize-winning poetry collections, Exodus in X Minor (Sundress Publications, 2014) and The Hydromantic Histories (Bright Hill Press, 2015), and editor of two anthologies, Political Punch: Contemporary Poetry on the Politics of Identity (Sundress Publications, 2016) and Among Margins: Critical and Lyrical Writing on Aesthetics (Ricochet Editions, 2016). She is founding EIC of .
I wave at the blackbird just lifting from the crab apple
tree. I’m among
the flightless, the left-behind. An opossum curled
behind this tree
stump, dead, half-buried, its fur soft as ash. Everything
is the ghost
of something else. The starlings’ wings half-stab air,
you leaving.
The opossum’s eye, its last glitter—a gravedigger
lifts his shovel. I ate
peaches this morning. Dropped their pits mindlessly
onto the kitchen floor.
Their gravities also pulling me closer to the earth’s core.
Their gravities reminding me
I’m flightless. Though an angel once in church’s nativity play,
where I had glittery wings,
that I wished were waxed to my bare back, I can’t
lift off the ground.
If I jump, for an instant I separate from the dirt I’m anchored
to—before I’m pulled back,
I see a ghost, it’s my hands making the shape of a cross,
of a bloodied rag falling
from my hand, blackbirds crowding the window sill,
bread scattered: Come closer,
come.
NO ONE ASKS
No one asks where you’ve come from,
what shimmering constellation of bones
and fear hold you together,
or what you’re trying to hold quiet
in your tongue. No one asks if you’re sick
of living like a flower in your mother’s hair.
No one asks if you ever watch your death
coming, like light that’s supposed
to have traveled here to your room
from such a great distance. No one asks
when you tired of desire and getting
inside another woman’s skin, unfurling
your fingers in hers to touch her neck.
No one asks if you’ve thought about
grabbing the braid of the woman
next to you on the train, and cutting it
off, what it would feel like to unleash
her. No one asks when you stopped
being afraid of your drunk father breaking
your records. No one asks what’s burning
underneath your lungs, what you’ve
buried there under dirt, because it’s so
quiet now, even you sometimes forget
its flare. No one asks when it will
kill you.
WEARING A DEAD WOMAN’S HAIR
I bought part of you. Funny how your hair’s spidery
roots braided and knotted are stronger than your place
here on earth. Hair like smoke around my wrist.
Yet, there was some brilliance around your skull.
The kettle’s caterwaul, you whistling for a black horse
to escape. This impermanence is one sip of salt
water at a time, unknotting what’s meant to survive.
I’m a woman who’s not ashamed to die. Wild in your eyes,
said the man I married. I learned to say husband—held
its strangeness in my mouth, bit its bridle that tamed me
into lowering my head, mare walking in mist, spine a slow
twist. This is why I wanted to become a sky inside of you.
Because we die. Witch-flowered girl born with a caul,
I’m still here. I stuck myself with pins—we fear we won’t
ever be again. You recited the names of saints. Or maybe
we’re afraid we will survive. You once refused his hand
in marriage. Your body hinged like a door. The children
of God last forever, the minister said. Air through a reed.
I’ve found you, named your gathering, cowbells, bag
of seed pearls, so perform the miracle of unhexing
this hair. I move among felled beasts. Yellow eyes close.
Hiss of foliage outside. It’s time to crawl out of my body.
I’m tired of singing one last bar with the harmonium—
your voice’s creation myth, wander in me, a midnight
bell in a terrible field. There’s no time to put myself
back together in this snow season: Undressed,
I follow your tiny hoof marks till they disappear.
During 2016, we will shine the spotlight of our public esteem & rapt attention on two poets per month. This month’s second poet is Nicole Rollender.
Fox Frazier-Foley: Talk to me about the core of your creative drive and the expression it finds through poetry. There are lots of ways to be creative in this world – what motivates you to write poems, specifically? Additionally, what motivates you to navigate the poebiz landscape?
Nicole Rollender: Probably like many writers, I can’t remember a time when I didn’t tell stories or write stories. When I was a teenager, I really zeroed in on writing poetry, after buying an 1880s volume of Tennyson’s poetry in a used bookstore. I carried the tome (it had a green cover with flowers on it, and was ragged at the seams) around with me, and practically memorized “The Lady of Shalott” and “The Two Voices”—I’d recite the stanzas to myself over and over. The poetic form always felt the most familiar to me—so is being a poet predetermined by our genetics or something else?
After I finished my MFA program and went out into the wider world, it was a different landscape than it is now. Barely anything was online. If you wanted to submit to a journal, you went to your local library, hoping they had a copy of the journal for you to read. Then, everything was also snail mail submissions. I know that’s dating me a bit, but around 2012, when I really came back to the idea of submitting (I had pretty much just been writing alone, not really interacting with the community at large), everything was different. Meaning that most print journals had websites and a presence on social media, there were many, many more online journals so you could actually read other poets’ work from your smartphone, and most importantly, you could connect with so many other poets via social media.
For someone like me, a by-night poet with a full-time day magazine editor job, two small children and an extremely limited ability to travel, I was able to start cultivating a life in the poetry community—reading others’ work, submitting my own work, volunteering my time to presses and journals, and workshopping with other writers. Like most poets/artists, I create work that I want to share with readers, so because there’s now a cyber-element to the poetry world, I’ve been able to put chapbooks and my first full-length collection out there. I want to keep writing, interacting, reading and sharing my work. I don’t ever see an end to it.
I read this excellent quote from Claudia Rankine on Facebook the other day: “The world is wrong. You can’t put the past behind you. It’s buried in you; it’s turned your flesh into its own cupboard.” That’s where my poetry is rooted—in my body, in my body’s past, in my mother’s body, my grandmother’s, my children’s bodies. I write from my body, and perhaps that gives my poems a neo-confessional feel because they come from so highly personal a starting point even as they spin out into other people’s lives, and other events and topics. There’s also a very otherworldly/mystical element to my poems because I come from two grandmothers who saw spirits, and passed the ability to see down to me: I’m very aware of my body’s mortality and of the thin line between this life/ afterlife. The idea of the female body being a conduit for the living (babies) and also the dead (who go and in out of me at will) figures heavily in my poems for this reason.
FFF: What are your influences – creatively (esp in terms of other media/other art), personally, and socially/politically?
NR:
1. Religious iconography, medieval statuary, tomb effigies, saints’ relics and reliquaries
- Poetry by mothers, especially Adrienne Rich, Julianna Baggott, Sharon Olds, Sylvia Plath, Traci Brimhall, Cynthia Marie Hoffman, Audre Lorde, Rachel Zucker, Louise Glück, Jennifer Givhan and Jessica Goodfellow
- The acts of becoming pregnant twice, and birthing two children—watching my body unfold as creatrix, releasing new bodies into the world
- Poets of light: Lucille Clifton, Anne Carson and Louise Glück (again on my inspiration list)
3. Men’s poetry in the vein of Timothy Liu, Li-Young Lee, Mark Doty, Ocean Vuong, Peter LaBerge, and of course, Rilke, Vallejo and Neruda - Paintings by Frida Kahlo and Vincent Van Gogh; photography by Ansel Adams
5. Music by Nina Simone, Sam Cooke, Keith Whitley, Amanda Perez and Mary J. Blige. Gregorian chants. - What Audre Lorde said of the poems in her 1986 collection The Dead Behind Us: “Here are the words of some of the women I have been, am being still, will come to be.”
FFF: Describe your aesthetic as a poet. What do you value? What do you try to do with/in your work? What, to you, makes cool art/literature? What’s most important for you in a poem, or in a book of poems – as author and as reader?
NR: I’m an image-based poet who writes loose narratives by leaping images, scenes, vignettes. I gather the detritus around me, the grotesque and the gorgeous. I want my work (and I suppose also the work I read) to:
- scream. It’s probably like the overly passionate lover singing below your window. It’s intense. Like Arthur Rimbaud wrote, “A poet makes himself a visionary through a long, boundless, and … all forms of love, of suffering, of madness; he searches himself, he exhausts within himself all poisons, and preserves their quintessences.” My poetry is a love potion (poison).
- be beautiful and arresting. I want it to make a reader feel discombobulated and coming apart, and then coming back together again.
- stain. I want the images to stay with my readers for hours, days, weeks, maybe years, if I’m lucky. If I can ever come close to making people feel like the roof of the room they’re in when reading one of my poems just flew off, then I’ll have succeeded.
- haunt. The dead appear pretty frequently in my poems as they do in my personal life. I’m haunted and so are my poems.
- hurt. I don’t think I’ve ever written a funny poem. My poems come out of places that hurt or have caused scarring: What have I lost? But also, what has replaced what I’ve lost? There’s a story here in the poem—to get to some kind of resolution, there has to be conflict.
- reflect what it’s like to be a mother-writer. Because once another body forms in your uterus, everything becomes different, alien, unmoored. Your body is not just your body anymore—between writing lines of poetry—endless diapers and bottles, all those baby milestones, first words, first days of school, projectile vomiting and falls off the swing set. But also, the type of love that cracks you open and never lets you heal, the small hands in yours. How when you watch them as they run across the yard and you think, “They came forth from my body in a river and now they can live forever.”
FFF: Tell me, if you’re willing, about something – an experience, a piece of art, anything really – that has fundamentally moved and/or shaped you as a person. What was the experience? What was it like? How did it shape you as an artist/poet?
NR: This is how it was: I never really thought about being a mother—or looked forward to it, or dreamed of it, or even longed for it. My husband and I were married for five years when we decided to see if we could have a child—and the next month I missed my period. The truth is, I was terrified out of my mind. I thought I had done everything wrong up until I peed on the stick—ate rare steak, went tanning, had a glass of wine. I was totally unprepared.
But then, I was more unprepared for the way the pregnancy unfolded: at 35 weeks, one of the ob/gyns in the practice I visited told me my stomach was measuring too small, and told me to go to the hospital immediately. While getting the ultrasound, the room was silent. A doctor came in and ran the wand over my stomach again, telling me that my baby was only 3 lbs., because I had an abrupted (half of it was decayed) placenta, and that the child hadn’t been getting the right levels of nutrition and oxygen—and that she would be very small (severe intrauterine growth restriction), might have brain damage and would definitely be spending time in the NICU. Despite hearing this—this baby had kicked me in the ribs so strongly for weeks—that in my gut I suspected that she’d be OK, but I wasn’t prepared for how traumatized I would be by the time she got home.
Because I had a placental aberration the doctors tested my daughter (and me) for all kinds of things, including a CMV virus (that if contracted during my pregnancy could render her deaf at around nine months) test that I didn’t get the results on for three weeks. After almost four weeks, my tiny daughter came home, and we learned that the doctors could find no reason for the abrupted placenta—including CMV. (And as it turned out I would have a history of defective placentas, and two children who had no side effects from their complicated births.)
During that time, it was painful to do so many things, including write. I finally wrote a poem called “Necessary Work” (you can read the poem ) that went through many drafts. I carried a sense that my body was broken, that it could not do the necessary things that would get a child here safely. The poem was rejected from several literary magazines, and then after another rewrite, I submitted it to Ruminate Magazine’s Janet B. McCabe Poetry Prize – and as if in some bizarre twist of fate to me at the time, I won.
The judge, poet Li-Young Lee, chose my poem as the winner and wrote in part about it: “… Among the many virtues that recommend it are the vivid images, as well as a complicated music arising out of a deep unconscious word-counting and word-weighing. One can sense the poet sorting the music of thinking and feeling from the chaos of an outsized undifferentiated passion. But above all, it is the passion that I love about this poem, and how that passion is canalized by discipline to create a work of profound beauty.” And so, winning this contest galvanized me in a way that I hadn’t felt previously to believe that my work had value—that it could speak to others, that it could make them feel some deep emotion. This poem, in a way, saved me—and it’s still awe-striking to me when I read it and someone tears up, or someone I don’t know writes a blog that she taught the poem to her poetry class.
FFF: Name a book or two that you think everyone should read, and tell us a little bit about what makes it/them so mind-blowingly awesome.
NR: Hands down, Audre Lorde’s Our Dead Behind Us. Like the poet, these spare poems are woman-warrior fierce and unapologetic. Lorde’s work focuses on difference – between groups of women but also of conflicts within the self: as Marilyn Hacker has written, “ … none of Lorde’s selves has ever silenced the others; the counterpoint among them is often the material of her strongest poems.” Lorde’s work speaks to me especially because recently, I described the poems in my full-length collection, Louder Than Everything You Love (ELJ Publications, 2015), this way: The narrator in these poems is many: women who talk to the dead, women who mourn dead mothers and grandmothers, women suicides, women who’ve been raped/escaped rape, women who cradle premature babies, women who suffer depression, women who prepare the bodies of the dead, women who exist between their children’s bodily needs and saints’ incorruptible bodies. Lorde is many women within herself—her poems celebrate and confront those differences.
Also: Cynthia Marie Hoffman’s ridiculously amazing poetry book, Paper Doll Fetus (Perseus) is a collection of haunting poems about pregnancy and motherhood, and the history of obstetrics, from medieval midwives to early doctors who were pioneering the field. There’s an unusual cast of characters who speak in this collection, like a deformed ovarian cyst apologizing to the woman in which it grows, or a phantom pregnancy speaking to a nun who wanted a child. Since so much of my work does center on pregnancy and motherhood, themes that also figure in this manuscript, and the role this act of creation within the body plays for women in different time periods, I was happy to encounter this book now. I have a review posted on , if you want to learn more.
Nicole Rollender’s work has appeared in The Adroit Journal, Alaska Quarterly Review, Best New Poets, The Journal, THRUSH Poetry Journal, West Branch, Word Riot and others. Her first full-length collection, Louder Than Everything You Love, was published by ELJ Publications in 2015. She’s the author of the poetry chapbooks Arrangement of Desire (Pudding House Publications, 2007), Absence of Stars (dancing girl press & studio, 2015), Bone of My Bone, a winner in Blood Pudding Press’s 2015 Chapbook Contest, and Ghost Tongue (Porkbelly Press, 2016). She has received poetry prizes from CALYX Journal, Ruminate Magazine and Princemere Journal.
Fox Frazier-Foley is author of two prize-winning poetry collections, Exodus in X Minor (Sundress Publications, 2014) and The Hydromantic Histories (Bright Hill Press, 2015), and editor of two anthologies, Political Punch: The Politics of Identity (Sundress Publications, 2016) and Among Margins: An Anthology of Critical and Lyrical Writing on Aesthetics (Ricochet Editions, 2016). She is founding EIC of .
Christopher Gilbert – Turning into Dwelling
Graywolf Poetry Re/View Series 2015
Page Length: 187
Retail: $16
“Who is this Christopher Gilbert and why am I only just hearing about him?”
This is the question Terrance Hayes asks at the beginning of and throughout his Introduction to Turning into Dwelling, the collection most recently published by Graywolf’s Poetry Re/View Series. It’s a simple question with a few answers. Most of the answers, though, only produce more and larger questions.
The question, of course, is really two questions. The first is relatively easy to answer: Christopher Gilbert was a poet born in 1949 in Birmingham, Alabama, who then died in 2007 after a twenty-year battle with polycystic kidney disease. The only book he published during his lifetime was Across the Mutual Landscape, winner of the 1983 Walt Whitman Award from the Academy of American Poets. A student and then friend of Etheridge Knight, Gilbert was an active member of the American Poetry community through the late-70s and 80s, and received a number of distinctions for his work including an NEA Fellowship in 1986.
The second question, though, is probably impossible to answer. I only heard about him a couple months ago, and there’s a pretty good chance you’re hearing his name now for the first time. Why? Well, one answer to the question is that he only published one book during his lifetime. In the world of American Poetry, it is no small accomplishment to publish a book of poems, and this is especially true when that book wins a prestigious first book prize and attracts, over the years, a considerable following. Across the Mutual Landscape is as promising a debut as one could hope to find from an up-and-coming poet: a bit uneven, as first books are expected and allowed to be, but brilliant, fierce, extraordinarily intelligent, and, most importantly: wrought from an original voice packed with surprising turns of syntax, unexpected grammatical tinkering, and sharp diction stretched across the page in unique and strange constellations. Readers in the mid-80s would have been delighted with the collection and, I would imagine, anxiously anticipated Gilbert’s follow-up.
But this is where the story gets muddy, and the question of why we’d never heard of him until now becomes a bit sobering: for the remainder of his life (over twenty years) Gilbert never published another collection. Why not? Was Gilbert, like James Tate and Anthony Hecht, a bit overcome by the success of his first collection, which became something like a creative burden even as it initiated a rather promising professional trajectory? It seems plausible to me that if Christopher Gilbert had continued publishing books he would have been rendered ineligible for the extraordinary Graywolf Re/View Series that brings Turning into Dwelling back into the American Poetry mainstream.
The series, edited by Mark Doty, is four books into a noble and necessary mission to:
“Bring essential books of contemporary American poetry back into the light of print. Each volume—chosen by series editor Mark Doty—is introduced by a poet who comes to the work with a passionate admiration. The Graywolf Poetry Re/View Series offers all-but-lost masterworks of recent American poetry to a new generation of readers.” (quoted from the Graywolf website)
Gilbert is hardly the only poet to have published a single, successful book of poems before receding into the backdrop of the poetry world. The Re/View Series is brilliantly conceived and urgently needed in an American Poetry landscape increasingly crowded by unknown up-and-comers. The multitude of voices we find in our current climate is not something to bemoan: far from it! Like other artistic forms adapting to the Internet age of inexpensive publication and decentralized avenues of promotion, American Poetry has never been more diverse in terms of whose voices get heard and how. Certainly this is something to celebrate. But it comes at a price: because the traditional “gate-keeper” roles have been radically undercut, we have more poets writing and publishing poems than ever before, which leaves the critic/reader with simply too many books to read with any reasonable degree of “authority” regarding what’s “out there.” Whether this was ever actually true or not, the perception is that, at one point in American literary history, a critic could cleanly distinguish the truly great from the rest, made possible only by that critic’s access to “the rest.” But today, “the rest” is astoundingly diverse and overwhelming in volume, and anyone who claims to have an adequate handle on the breadth of contemporary American poetry is frankly full of shit.
What makes the Graywolf Re/View Series so necessary is its response to this problem with an honest (if implied) admission: sometimes the great ones fall through the cracks. Though we tell ourselves that, with time, the cream rises to the top, the contemporary catalogue might suggest otherwise. Sometimes it takes tremendous effort to raise the cream to where it rightfully belongs: at the center of our attention.
Turning into Dwelling is an astounding book not just because of the story of its re-collection, but how it, page-by-page, sequences the DNA underlying the question of why we don’t yet know the name Christopher Gilbert. Turning into Dwelling is not one collection of poems, it is two: first, a re-issue of Across the Mutual Landscape; and then a previously unpublished manuscript compiled posthumously by Gilbert’s friends: Barbara Morin, Fran Quinn and Mary Fell. While the poems cannot ultimately answer the biographical question regarding Gilbert’s relative obscurity, they do provide a fascinating look into the mind of a poet whose aesthetic very clearly evolved after his initial publishing success.
Masterfully edited by Quinn and Fell, the second manuscript, Chris Gilbert: An Improvisation (Music of the Striving That Was There) is decidedly better than the first. To lean on a tired but too-perfect-to-pass-up metaphor: in the first book we see Gilbert mastering the scales of late-20th century lyric poetry; in the second, Gilbert deconstructs those scales like Charlie Parker, the result of which is a poetic texture modeled on bebop, in which the melody is often presented and then turned inside out acrobatically with odd connective tissue and explosive unpredictability.
“That that that all day the vulture overhead was
screeching at in long resignation like naming
something not happened but always here
down here where dusk has begun covering
everything is even more a mystery,
even more a place whose passages deepening
lead to a way beyond testament tonight,
tonight after all day talking those small talk
things till talk was just a loud grasping
without any reaching, till what came forth
was the risk when the tongue goes random and
finally resorts to regarding the world as ‘whatever.’” (Getting Over There)
For Gilbert, the “melody” is generally a presentation of self. While some may lump his poetry into the increasingly vague category of “identity politics,” Gilbert’s take on the question of identity is highly intellectually engaged, specifically with the question of linguistic identity. When Gilbert essentially left American Poetry during the nineties and 2000s, he worked as a psychotherapist and a professor of psychology. This expertise is clearly present in Gilbert’s poems written during that time.
“Because it is the route that is the work
you could take the world itself to mean
yourself. Into these hills you’ve taken to
like the present, you could take place and be one
with the subject of your feeling arising
before you. The way the Queen’s lace sways
could be an indication of your breath
coming and going. As if an outline for time
itself, here I am stepping forth as an instance
walking the mountain road to the hilltop where
around the bend I’ll hear someone working
on the house the frame of whose part—the material
and the aesthetic and their perishing—linked
together will stand for history.” (Tourist)
Reading this poetry requires a diligent obedience to the unfolding syntax of complicated, systematic thought. It is highly, though not prohibitively, philosophical. The figures that arise from Gilbert’s late poems are neither neat syllogisms nor clean delineations of a unified self: they are self-interrogations, not merely of the author or the “speaker” of the poem, but of the very linguistic substance out of which selves are constructed. This linguistic self-consciousness is not only radiantly postmodern, but it fuses the language-as-object conviction of Objectivists like Lorine Niedecker and George Oppen with the communal, lyrical spirit of the black community first brought into the American mainstream by the pioneers of the Harlem Renaissance and the countless schools and movements that have worked in their wake. It should come as no surprise, then, to find so much jazz in Gilbert’s line.
Music in this tradition is both a means of mourning and celebration; it unites individuals who have been outcast by society—people who are themselves a cluster of fragments. For Gilbert, music is the ultimate metaphor not only for the poetic project, but, perhaps more urgently: the human self, which is a cluster of chaoses out of which certain harmonies may arise. The song is self: an ephemeral container that can, through formal repetition and sheer emotive will, produce unity and transcendence. Perhaps the most uninhibited articulation of this music is the following, which concludes the second manuscript’s title poem, the scene of which is a hospital room after receiving a kidney transplant.
“The IV unit with my name and directions for my care
taped to the top will indicate I am. The ID bracelet
I’ve been wearing since I got here will say for me,
‘I am.’ The scar the surgeon left as a signature
on my belly’s right side will say, ‘I am.’ I am
I feel a gathering possibility passing from temporary
articulation to articulation the way the horizon
arises in the sun as a series of evident illuminations
while the earth spins clockwise toward futurity.
When the time comes I’ll rise and say, ‘I am.’
I’ll gather all my questions, step into their midst
and say, ‘I am.’ I am I am.” (Chris Gilbert: An Improvisation)
“Who is this Christopher Gilbert and why am I only just hearing about him?”
Christopher Gilbert is a breathtaking poet who, for reasons not entirely clear, most of us have never heard of. It seems that his genius was unappreciated during his lifetime, which is sad. Thank god for Terrance Hayes, Mark Doty, Graywolf Press, and the Re/View Series for bringing his work back into circulation. Thank god for Barbara Morin, Fran Quinn and Mary Fell, who recognized in Gilbert’s unpublished poems a singular poetics that lay obscurely dormant for far too long. In an increasingly crowded poetry world, it is tragically too common for a brilliant and original voice to go unheard. Thank god, in the case of Christopher Gilbert, at least, that voice is singing again.

Download The Birth Creatures
Something fantastic mixed with the plundering lowing of pregnancy and early motherhood is present here. We have the surprise mixed with trim rhyme: “I’m pulled into the rhino / nestled in its crib of ribs” and we think of this grotesque comfort, the body as push and pull and grasping. So much is about consumption and aggressively so: the moon is devoured and “a peat bog / where the kitchen table was” becomes the murky counterpoint. This is a geography that lurks, that is an extra self within the realm that is the deep loneliness of early motherhood. I too felt consumed while reading this chapbook, but in the best, most delicious way. —Molly Sutton Kiefer, author of Nestuary, Tinderbox Editions EIC
How a woman’s body turns alien, fantastical, so foreign to herself when she grows a child—“under the crust I am cherry pie.” Samantha Duncan’s powerful chapbook-length poem The Birth Creatures traces a 37-weeks-pregnant woman’s struggle to accept what this birth will mean: “I’m an afterthought to be studied/ my insides sighing/ against the hunger for/ more of me it you.” Besides the innumerable bodily changes (what Duncan calls a “revolution”), in the house where the woman waits for labor, a cypress tree roots under the crib, a rhinoceros appears where the bouncer was to go, bird bones appear in the bathroom. The Birth Creatures is in one way true to the tradition of magical realism, but also unapologetically peeks at the undersides (those secret, sad feelings) of what it means to become a mother: “a journey a century/ transforms insides/ into leftovers/ the waste the time// the assimilation of you/ into me.” Yet also, the joy: “we are doing/ we are real.” —Nicole Rollender, author of Louder Than Everything You Love
LOTUS BLOSSOM REJECTS HER INTERMINABLE VIRGINITY
A lotus root is a wheel cut full of hollows, a buoyant vessel with rowed chambers like port windows, framing the faces of those too restless to die at home. The lotus claims no relation to the water lily, a stationary and easily drowned lookalike who never discovered the benefits of hydrophobic skin. Rather, the closest living relatives of the lotus are the sycamore family. They too grow to be hollow giants with monoecious flowers, capable of pleasuring themselves. When the lotus flower opens its sex, it does so slowly. After the long unfurling strip, the petals will curl again in the evening. On cool nights, the lotus flower generates its own heat, offering a warm cradle to any visiting beetle or bee. The lotus stamen soaked in tea recalls limbs tangled together in a shower, limp and slow and wise. She has done this blossoming before and will do it again. Even after the stasis that follows a root gashed and dried, the seed will germinate. What she will grow into no one knows. It has been thirteen hundred years since she last bloomed.
MISCEGENATION
When I kiss a bruise into the cleft of your collarbone, I think of the green bottle of hand sanitizer the stump grinding man in the lid of his toolbox. He massages his palms clean before touching his machine, and then they slow waltz together, his hand on her handle, the pump of his elbow guiding her spinning jaw. She is long, low and yellow, confident enough to trust her head to his grip, just as I trust my wrists to the rope in your hands. Back arched to the bed, I feel nothing like a lizard or dead bloom, both doomed to dull with the setting sun. My opening is not so much an opening as an implosion, the suction when a stump chipper laves her tongue across a hundred years of growth and a century splinters into seconds. I, too, swallow time, the bitter pooling at the back of my throat as I take your lip between my teeth. We are not so different she and I, voraciously in love, the pulse of the world thundering in our mouths.
REALIZING I’VE FORGOTTEN THE CHINESE CHARACTER FOR THOUGHT, AND BY EXTENSION MY GIVEN NAME
I don’t remember my own name.
I think I never learned it
was mine to claim,
but I don’t remember. My name
is family property, the grandparents came
to the birthing bed and declared it done.
I can’t remember my own name.
I think I never learned it.
Hear these poems aloud:
https://soundcloud.com/jasmine-an-3/miscegenation-jasmine-an
Jasmine An is a queer, third generation Chinese-American who comes from the Midwest. A recent graduate of Kalamazoo College, she has also lived in New York City and Chiang Mai, Thailand, studying poetry, urban development, and blacksmithing. Her chapbook, Naming the No-Name Woman, was selected as the winner of the Two Sylvias Press Chapbook Prize and is forthcoming in February 2016. Her poetry has appeared or is forthcoming in HEArt Online, Stirring, Heavy Feather Review, and Southern Humanities Review. As of 2016, she can be found in Chiang Mai continuing her study of the Thai language.
During 2016, we will shine the spotlight of our public esteem & rapt attention on two poets per month. This month’s first poet is Jasmine An.
Fox Frazier-Foley: Talk to me about the core of your creative drive and the expression it finds through poetry. There are lots of ways to be creative in this world – what motivates you to write poems, specifically? Additionally, what motivates you to navigate the poebiz landscape?
Jasmine An: I think that poetry fits my creative process because I am a slow thinker and not necessarily a visual one. Often times, I write poems to learn and to sift through my own thoughts. I won’t know the entirety of what I was attempting to say with a poem until I reach the often times surprising conclusion. There are other slow mediums in the world: oil paint, granite, gardening, but I trust my mind’s eye, and the readers minds’ eyes to interpret the sound of words into visual image if that is what is needed. I think I enjoy something of that ambiguity, the slowing of an extra layer of translation from language to ear or eye to imagination that poetry and other forms of writing necessitate.
As for the poebiz landscape: When I send poems out into the world, I hope that someone else can learn or feel something from the reading, just as I did from the writing. In order to write, and write urgently, I need to convince myself that I have something important to say. I think broadcasting and sharing is a crucial part of writing for me because believing my own thoughts are important enough to shape into a poem and send out is punching directly against the little self doubting thoughts, the haters, the sundry systematic and institutional forces that try to tell me my life and experiences aren’t worth voicing.
FFF: What are your influences – creatively (esp in terms of other media/other art), personally, and socially/politically?
JA: Recently, my influences, or you could say inspirations, are history and inheritance, haunting and ancestral ghosts. In particular, my first ever chapbook Naming the No-Name Woman, which is coming out this February, is a collection of poems that I wrote around the figure of Anna May Wong. Wong was the first Chinese-American Hollywood star. She began acting as a child in 1919 and continued to act in both the States and Europe until her death in 1961. She is fascinating to me. Her career was dogged by racism and anti-miscengenation laws that prevented her from receiving leading roles because it wouldn’t do for her to kiss a white male lead. The roles she was typecast into often represented the most basic stereotypes of Asian femininity (the erotic Dragon Lady, or the submissive Lotus Blossom). Yet, there she was, in Hollywood during the mid 1900s, acting in major films like no Chinese-American woman had done before.
In writing the poems of the chapbook, I focused on Wong as both a historical and a mythical figure. Her presence in Hollywood grew beyond her as an individual and, for good or ill, became the archetype of Asian American femininity in the national imagination. To write, I watched her films and was shaken by both the beauty and pain I saw in them. I read biographies and interviews, academic texts on racial formation and literary psychoanalysis, and researched symbolically loaded facts from the natural world (butterfly migration patterns, care tips for Chinese water dragons), and then brought all of these disparate facts together to triangulate my own voice and experiences.
My recent project of writing about/around Anna May Wong centers around the idea of inheritance, or the haunting way the past reaches out and touches the present. In a way, I consider myself haunted by Anna May Wong, and/or her legacy. I must wrestle with what I have inherited from her and I do so through my poems.
FFF: Describe your aesthetic as a poet. What do you value? What do you try to do with/in your work? What, to you, makes cool art/literature? What’s most important for you in a poem, or in a book of poems – as author and as reader?
JA: I’m a poet who started out as a tween writing novels for NaNoWriMo (National Novel Writing Month), and then wrote short stories through high school and didn’t write a poem until college. I believe in the weird and the surreal and the seemingly arbitrary image that suddenly reveals itself as the perfect metaphor. I believe in the small things that become large, or the quiet that implodes into such an absence of sound your ears must stand up and take notice. But perhaps because of my beginnings in prose, I believe in narrative most of all. Whether I am reading or working on my own writing, I always look for narrative. It is the hook that keeps me with a poem while I read, or anchors me to a poem that I’m working on. The presence of narrative reminds me of why I’m writing, what I hope to learn, and how I will draw the reader along with me.
In my own writing, I also I strive to follow Stanley Kunitz’s advice to young poets when he says that they must “polarize their contradictions.” In my poems, I embrace both the individual and the archetype, the “exotic” Chineseness and the 3rd generation Midwesternness that are both integral parts of myself and my work. These are my contradictions. Adhering to a strong sense of narrative allows me greater freedom to play with the paradoxical and the bizarre. Five legged frogs, my childhood memories on 9/11 and a horse with a broken hip can all exist in the same poem if there is a strong enough narrative backbone to hold them together.
FFF: Tell me, if you’re willing, about something – an experience, a piece of art, anything really – that has fundamentally moved and/or shaped you as a person. What was the experience? What was it like? How did it shape you as an artist/poet?
JA: I think really the only possible thing I can talk about here is Sun Wukong, the Monkey King. I’m born in the year of the Monkey and ever since I was little both of my grandmas were telling me the story of the Monkey King. Sun Wukong is actually a character in a T’ang dynasty epic Journey To The West written by Wu Cheng-en. Journey To The West is a long and moralistic tale about a band of misfits seeking redemption by guiding a priest to retrieve the holy scriptures of Buddhism. However, when my grandmas told me the story, the storyline never really focused on Monkey’s journey to the west, but rather on his youthful exploits before that killjoy priest showed up. In my childhood, Monkey was less a priest’s companion than a trickster, a monkey god with fantastical magical powers who ate the peaches of immortality and overthrew heaven before losing a bet with the Buddha and being imprisoned underneath a mountain for five hundred years.
In undergrad, Monkey King returned to my life with a vengeance. As I was trying to figure out a single topic I could write about for ten weeks straight during an Advanced Poetry workshop, Monkey suddenly struck me as the epitome of the “bad Asian.” Monkey is not quiet, he is not polite, he does not sit still, he is nobody’s model minority. He is brash and loud and arrogant and demands to be recognized. What if, I thought, I wrote poems that placed Monkey in the Midwest? What if I was Monkey? What if I wasn’t Monkey? What if Monkey was here? That chapbook length series of poems, christened Monkey Was Here, after the scene where Monkey pees on Buddha’s hand and writes his name on the base of one of Buddha’s fingers, marks a turning point, I think, in my own writing. Writing to and through Monkey lit something in my poetry, a brashness of my own, and a desire to craft my own mythology of Midwestern Chinese-Americanness and then scrawl it across the bones of this place where I was born.
FFF: Name a book or two that you think everyone should read, and tell us a little bit about what makes it/them so mind-blowingly awesome.
JA: Right now I am absolutely in love with the chapbook Here I Go, Torching by Carlina Duan. The chapbook is the 2015 winner of the Edna Meudt Memorial Award from the National Federation of State Poetry Societies and centers around “documenting ‘American girlhood’ and ultimately redefining it… What, and who, is an ‘American girl’?” Carlina is a dear, dear friend of mine dating back to our high school days and has continually been an inspiration to me as both a human and a writer. The poems in this collection are utterly fierce and snappy. They rely on short lines and popping language that is absolutely at odds with my own writing style but all the more inspiring to me because of that difference. I am so in awe of the enormity of feeling boiling from these poems. Stylistically, this work reminds me of a cross between Aracelis Girmay and Lucille Clifton. Thematically, all of these poems make me weep for the truth in them.
Perhaps the most surprising and delightful book I’ve stumbled across in the past year is The One and Only Ivan by Katherine Applegate. It is a children’s chapter book told from the viewpoint of a gorilla living in a roadside mall exhibit. This unexpected book contains more depth of feeling and more truth bombs than many books of poetry. Ivan is a generous and heartfelt narrator. The prose is simple, yet all the more compelling for that simplicity. Secretly, this book is a better illustration of the transformation from apathy to social justice warrior than any soapbox essay or video clip. But at its heart, this is a story about a gorilla who comes to love a baby elephant and is determined to make her world better. I listened to the majority of this book on CD while driving across the Midwest as long as it was playing I wished I could drive forever.
FFF: Anything you want to talk about pertaining to your art/craft/literary or writing life that I didn’t ask?
JA: I don’t think so! These were great questions, Fox, and I learned a lot about my own process while answering them! Thank you for that!
FFF: Thanks for participating in our series, Jasmine!
Jasmine An is a queer, third generation Chinese-American who comes from the Midwest. A recent graduate of Kalamazoo College, she has also lived in New York City and Chiang Mai, Thailand, studying poetry, urban development, and blacksmithing. Her chapbook, Naming the No-Name Woman, was selected as the winner of the Two Sylvias Press Chapbook Prize and is forthcoming in February 2016. Her poetry has appeared or is forthcoming in HEArt Online, Stirring, Heavy Feather Review, and Southern Humanities Review. As of 2016, she can be found in Chiang Mai continuing her study of the Thai language.
Fox Frazier-Foley is author of two prize-winning poetry collections, Exodus in X Minor (Sundress Publications, 2014) and The Hydromantic Histories (Bright Hill Press, 2015), and editor of two anthologies, Political Punch: The Politics of Identity (Sundress Publications, 2016) and Among Margins: An Anthology of Critical and Lyrical Writing on Aesthetics (Ricochet Editions, 2016). She is founding EIC of .
It’s Just that this Floor is Dirty. And I Can Never Say Anything
The Filaments of Heather (Sad Spell Press, 2015) reads like a tightly knit horror tale. These poems have no individual titles. The narrative arc centers around a girl: Heather. Like the above line indicates, Heather cannot keep the floor clean enough, but she also is steadily losing her voice.
Goodrich chooses to make “Heather” the speaker in the poems. Since this is the author’s name as well, an immediate intimacy is created with the reader as we recognize Heather as author and Heather as metaphor in a new universe. (In this case, the universe is filled with dust and hair.) Trusting in her story, Goodrich can do whatever she likes with her Heather avatar. “Speaker” Heather loses her sanity to reclaim a sense of self.
We begin in a domestic box. Heather is barefoot, wears a frayed dress, and sweeps for three days straight. She wants to do little else. Our first glimpse into the speaker’s world: crumbs on the floor strung together “with strands of our hair,” onion coats, dried noodles, a bobby pin stuck to egg white, and outside “a chunk of heather cut the sky, making foothills hard to see.”
Heather is dismantled already— there is literally a chunk of her outside on the horizon while the other heather is inside enduring a tenuous stream of consciousness and cleaning a filthy house, or, her mind. Heather’s hands only reach for the broom stick. There is something meditative about this opening, with the repetitive motion of sweeping, but also foreboding. The act of housework is feminine and traditionally domestic but in Heather’s world, here are various quotes about her dress:
“My threadbare dress hits at the knees, and its fraying hem tickles my calves.”
“The frayed hem of my dress rips slightly, caught on nothing, but rips nonetheless.”
“Clumps of my dress fall off.”
It is almost as if Heather’s dress were alive. Not only is it a delicate symbol of her mental state, but it does not protect or shield her, as clothes are sometimes wont to do: it is slowly betraying her, leaving her more vulnerable to the elements and to outsiders’ judging eyes. Still, Heather sweeps meticulously.
What is Heather attempting to find? In the following poems, she clears away space to see:
“my broom uncovers my initials that I carved into the laminated tile with an exacto knife, as a child. The slits now thick with dirt and rust…And my failed time capsule containing my treasures: a puka shell necklace, Ken Griffey, Jr. cards, and a letter for future earthlings warning them about the dangers of plastic and potatoes. Sweep, sweep. sweep.”
Goodrich forms this surreal planet of discovering childhood mementos just by sweeping the floor. Heather says that all of her “gems” reappear, some right away, some take years. The reader goes along for the ride. What does she want to stay buried? Nothing, apparently. She uncovers the rotting carcass of a warbler (again we jump into this world— knowing she is sweeping inside, not the backyard.)It is an easy leap for the reader to make—we imagine Heather sweeping anywhere.
She sees the bird and weeps “again,” feeling it’s death for a second time. She conducts a second funeral. Then amusingly, but also creating tension, her mother appears, disgusted, and pulls her into the house by the wrist. Following this scene are two amazing and memorable lines:
“Mother said all little girls with big eyes have big tears and can’t see anything right,” and then—
“She said it’s not polite to handle dead things.”
Goodrich then turns our attention to Heather’s mind, or the unravelling of it. She thinks someone is following her, someone wants to “make her quiet” or “make her stop.” The only respite Heather receives is through sweeping. She sweeps a path, she feels her house breathe again, come alive, and she is its maker. There is wonderful symbolism of being “made” or unmade, like a bed. With cleaning, something that didn’t exist before is created. A room is new. Heather sweeps faster and faster, since something is catching up to her, maybe trying to unmake her, unmake her work. Her hair is dirty, longer now, bouncing off her elbows. She says her dress is too thread bare now, shows too much of her body.
“How is this bulging, boxy, protruding body mine?”
Goodrich touches on female body image in this collection as well: not recognizing shapes, hiding and shaping a body, hinting at cutting skin. Our bodies do not do what we want them to do. They are a shell. She clues us in:
“The house is beginning to smell like rotten meat.”
For all of the cleaning, Heather’s world is aging and decomposing. The frayed dress continues to dangle threads along her bare heels.
The mother’s return to the poems makes us leave Heather’s brain for a bit and returns us to the present with an immediacy. Goodrich writes:
“Mother said my crazy months were July and August. September. She said this when I closed the windows in every room of the house, despite the heat, to silence the crickets. The sound felt like staccato pin pricks and snapping chicken necks.”
Goodrich introduces Heather’s sensitivity to sound with such violent descriptive imagery, alluding to what’s coming down the pike. The crickets have a voice but Heather does not. Heather has “aphonia” which literally means “no voice,” or when outside circumstances damage the vocal chords or voice box.
(She cannot negate anything when her Mother or other people who come to the house want to open the windows because it is so hot they cannot breathe. She protests inwardly. During these visits with her Mother, who is a registered nurse, Heather finally confides in her.) Heather stops focusing on the crickets because there is a larger sound, a more deafening thud she is forced to hear: her heartbeat. Heather tells her mother her heartbeat has moved from her toe to her left ear and she cannot hear movies or pay attention during class. It is overwhelming and awful.
No one believes her so Heather stops talking about it, all the while dreaming that little ticks are hatching in her ear tube.
Heather goes to specialists. Clumps of her dress fall off. When she cannot sit quietly in her skin, she sweeps. She just craves silence. Heather says:
“That would mean I put the broom down. And I can’t yet.”
All of these themes, Heather not having a voice, talking to a Mother who does not listen, doctors not believing her about the shattering thumping sounds in her ear, pinpoints a lack of control, a lack of power. Heather confides in us, the reader:
“They don’t see. They don’t find a mess a mess. They don’t see a problem. When I scream, they say: Heather stop the drama.” It is heartbreaking.
On a deeper level, these poems are about female voice and power. How does one earn permission to be an authority, to inspire confidence in others, to be one’s own advocate? Heather wants to be seen, heard. She literally cannot speak about it.
Goodrich’s poems stomp all over each other like noisy plates balanced in the kitchen until they come crashing down to an effective yet shocking conclusion. I’m not going to give anything away with Heather’s powerful line here, at the end, but it is wonderful:
“But Mother, this is Evolution.”
This poem story is sparkling with a unique voice in Goodrich: gruesome and heartfelt. May we all cling to our sanity a little tighter and only clean once a week, or maybe not at all until ready, uncovering our gentle psyches one time capsule at a time.
Jennifer MacBain-Stephens went to NYU’s Tisch School of the Arts and now lives in the DC area. Recent chapbooks are out or forthcoming from Grey Book Press, Dancing Girl Press and Shirt Pocket Press. Her first full length collection is forthcoming from Lucky Bastard Press. Recent work can be seen or is forthcoming at Jet Fuel Review, Pith, Freezeray, So to Speak, Entropy, Right Hand Pointing, Chiron Review, Cider Press Review and decomP. Visit: .