
Ephemeral, almost spirit-like, this book can be read in under 15 minutes if one rushes or pondered for days and cannot be fully appreciated on a Kindle or as a pdf.
It’s Kevin Young’s least personal book so far, but in many ways that allows him to approach those same emotions within the book’s historical characters from a more objective stance.
Since I moved into my current house off of Kennedy street in Northwest last summer, Busboys and Poets, located just down 14th Street in the vibrant U Street corridor, has become an increasingly frequented spot. The bookstore/bar/restaurant is a cultural bastion for the bookishly inclined across the usually stark cultural divide in Washington, and the prevalent African American themes create a unique flavor not found at Kramers or Politics and Prose.
The translated poems seem more interested in criticizing Chinese society than aesthetic expression. In spite of these issues, the translators should be respected for their down-to-earth choice of the poems.
James Copeland is a tall man, who rides a tall bike, drinks tall drinks, and writes tall poetry.
[Read the post for guidelines]
[Large Red Man Reading]
[Salomé]
[Lambda Literary Award]
[Feeling Fucked Up]
© 2010-2011 Poetry Blog. All Rights Reserved.
Webmaster